The Richter Scales - Stockholm Syndrome текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stockholm Syndrome» из альбома «We Hate A Cappella» группы The Richter Scales.

Текст песни

The moment you entered the room, my heart began to pound And everyones' eyes turned to you, but no one made a sound Your every word was our command (just tell us what we have to do we don’t want any troubles) Was it your charm, or was it the shotgun in your hands? You fired two shots in the air in a captivating way You needed a hostage to take to make your getaway I knew all at once who it should be (oh please oh please pick me oh won’t you please oh please oh pick me) You’d already captured my heart; why not take all of me? Please pick me! They tell me it’s not right They tell me it’s not real They tell me it’s a stress-induced reaction to the whole ordeal They tell me that it’s Stockholm syndrome, but I know it’s really love I cherish the time that we spent in your cozy hideaway Without any windows in sight, who cares if it’s night or day? Dreaming our dreams, planning our plans (I knew we’d be together now it’s you and me forever) I wanted to hold you so much. If only you untied my hands, but I understand! Love is that feeling you get when you find something special in someone that no one else sees Everyone gives you this stupid advice, saying «you can do better» or «run for your life» But I heard the sirens outside, and I knew that we had something special, but this was the end You ran out the back door, but I saw you crying, and I knew the cause of all your tears was our love, and not the tear gas Once, it was just you and me, but I let you slip away Now everyone’s searching for you, the feds and the CIA The secret it out; the story’s unfurled (I don’t know how they got your name I swear I didn’t tell them) Your face is all over TV; you’re the most-wanted guy in the world, the whole world! Don’t tell me it’s not right Don’t tell me it’s not real Don’t tell me it’s a stress-induced reaction to the whole ordeal Don’t tell me that it’s Stockholm syndrome (it's Stockholm syndrome) When I know that this time, it’s really love! Love!

Перевод песни

В тот момент, когда ты вошла в комнату, мое сердце начало колотиться, И глаза каждого повернулись к тебе, но никто не издал ни звука, Каждое твое слово было нашей командой (просто скажи нам, что мы должны делать, мы не хотим никаких проблем). Это было твое очарование или ружье в твоих руках? Ты выстрелил двумя выстрелами в воздух пленительным образом, Тебе нужен был заложник, чтобы сбежать. Я сразу понял, кто это должен быть (о, пожалуйста, о, пожалуйста, Выбери меня, о, не так ли? пожалуйста, о, пожалуйста, о, Выбери меня) Ты уже захватил мое сердце; почему бы не забрать меня? пожалуйста, Выбери меня! Мне говорят, что это неправильно. Мне говорят, что это ненастоящее. Они говорят мне, что это вызванная стрессом реакция на все испытания. Мне говорят, что это стокгольмский синдром, но я знаю, что это действительно любовь. Я дорожу тем временем, что мы провели в твоем уютном убежище Без окон, кого волнует, ночь это или день? Мечтая о наших мечтах, планируя наши планы (я знал, что мы будем вместе теперь, это ты и я навсегда) Я так хотел обнять тебя, если бы только ты развязал мне руки, но я понимаю! Любовь-это то чувство, которое ты получаешь, когда находишь что-то особенное в ком-то, что нет. кто-то еще видит ... Каждый дает тебе этот глупый совет, говоря: "ты можешь лучше" или "беги за своей жизнью" , но я слышал сирены снаружи, и я знал, что у нас было что-то особенное, но это был конец. Ты выбежала через черный ход, но я увидела, как ты плачешь, и я знала, что причиной всех твоих слез была наша любовь, а не слезоточивый газ. Когда-то это были только ты и я, но я позволил тебе ускользнуть. Теперь все ищут тебя, федералы и ЦРУ, Это секрет; история развернута (я не знаю, как они получили твое имя, клянусь, я не сказал им). Твое лицо по телевизору, ты самый разыскиваемый парень в мире, во всем мире! Не говори мне, что это неправильно. Не говори мне, что это ненастоящее. Не говори мне, что это вызванная стрессом реакция на все испытания. Не говори мне, что это стокгольмский синдром (это стокгольмский синдром) , когда я знаю, что на этот раз это действительно любовь! Любовь!