The Rentals - Little Bit of You in Everything текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Little Bit of You in Everything» из альбома «The Last Little Life EP» группы The Rentals.
Текст песни
Here’s a little bit of the day we met; a whole long list of my regrets There’s a two step dance that never swings; a little bit of you in everything The shimmering of the Christmas lights; a lonely tone in the deepest night As Nat King Cole softly sings; a little bit of you in everything But, I don’t want to carry these old feelings anymore There’s a little bit in the books I read; a little bit in the films I see A little bit in those common themes; there’s a little bit of you I keep with me The sound of a train in the empty night; a voice of a girl in the lazy lights As Nat King Cole softly sings; a little bit of you in everything But, I don’t want to carry these old feelings anymore No, no, no I don’t want to be haunted by the choices I made before Tell me one thing that’s worth saving from this nameless generation Give me one thing, give me one thing, give me one thing; one thing forever more Well, there’s a little bit of the day we met and a whole long list of my regrets As look out onto the airplane wing; a little bit of you in everything A little bit of you in everything; a little bit of you in everything Tell me one thing that’s worth saving from this nameless generation Give me one thing that you’ll cherish; you’ll hold onto and keep sacred Give me one thing; one thing forever more
Перевод песни
Вот немного того дня, когда мы встретились, целый длинный список моих сожалений. Есть танец в два шага, который никогда не раскачивается; немного тебя во всем. Мерцание рождественских огней; одинокий тон в самую глубокую ночь, Когда Нат Кинг Коул тихо поет; немного тебя во всем, Но я больше не хочу нести эти старые чувства. Есть немного в книгах, которые я читаю; немного в фильмах, которые я вижу, Немного в тех общих темах; есть немного вас, я держусь со мной. Звук поезда в пустую ночь; голос девушки в ленивых огнях, Как тихо поет Нат Кинг Коул; немного тебя во всем, Но я больше не хочу нести эти старые чувства. Нет, нет, нет, нет, я не хочу, чтобы меня преследовал выбор, который я сделал раньше. Скажи мне одну вещь, которую стоит спасти от этого безымянного поколения. Дай мне одну вещь, дай мне одну вещь, дай мне одну вещь, одну вещь навсегда. Что ж, есть немного того дня, когда мы встретились, и целый длинный список моих сожалений, Когда я смотрю на крыло самолета, немного тебя во всем, немного тебя во всем, Немного тебя во всем, немного тебя во всем. Скажи мне одну вещь, которую стоит спасти от этого безымянного поколения. Дай мне одну вещь, которую ты будешь лелеять, ты будешь держаться и хранить святость. Дай мне одну вещь, одну вещь навсегда.