The Regiment - Take It Back текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take It Back» из альбома «A New Beginning» группы The Regiment.

Текст песни

I’m tired of the madness Tired of the sadness Views of the fascists, following the masses Acting like we still got slave masters Now average becomes common practice I’m tired of being tested I’m tired of being questioned Being labelled second, played and rejected Neglected while these fake gangstas claim they hold figures Say they pull triggers, can I get a witness? Tears, yeah I shed this Say you don’t feel this? Blood, yeah I spilled this Tracks, yeah we killed this Flooded 'em with realness Rain on your picnic Showing 'em what skills is Grind so vicious Smash 'em in an instant Hungry and persistent The goals in the distance Dope, yeah we been this Riding with a vengeance It’s time for a change now, get them hands lifted «I'm so along without fear With everything that I can and ever single door That I walk through» I’m a fighter and a winner Contender, spitting monkey bar gorilla King Kong heavy hitter We on top, go figure While you over there bitter I’m live front and center Connect go get us, style flipper Jack Ripper Been sick but we’ve been sicker And got with us so how you love that? Too hot to fall back Picture that Many rappers said they flow so sickening Just cause their styles artistic see But my flow always been a little different Cause it’s awkwardly gifted So I guess you could call me a little autistic But also twice born and once tempted C’mon man without Him I would’ve been slip Been across more thin lines than scripts A John Hancock penmanship, I’ve been remiss less Not forget the craft that raised our kids Saved our lives, gave us jobs, made us cry And gave us pride, we watched it die «I'm so along without fear With everything that I can and ever single door That I walk through»

Перевод песни

Я устал от безумия, Устал от печали, Взгляды фашистов, следуя за массами, Ведя себя так, будто у нас все еще есть рабовладельцы. Теперь средний становится обычной практикой. Я устал быть испытанным. Я устал от допросов, Когда меня называют вторым, играют и отвергают, Игнорируют, в то время как эти фальшивые гангстеры утверждают, что у них есть цифры, Говорят, что они нажимают на курок, могу ли я получить свидетеля? Слезы, Да, я пролил это. Скажи, что не чувствуешь этого? Кровь, да, я пролил эти Следы, да, мы убили это, Затопили их реальностью. Дождь на твоем пикнике Показывает им, какие навыки Так порочны. Разбей их в одно мгновение, Голодные и стойкие Цели на расстоянии, Да, мы были в этой Гонке с местью. Пришло время перемен, поднимите руки: "я так живу, не боясь Всего, что могу, и ни одной двери, Через которую я прохожу». Я-боец и победитель, Соперник, плюющий в обезьяний бар, горилла. Кинг-Конг тяжелый нападающий. Мы на вершине, иди разберись, Пока ты там, горький, Я живу впереди, и центр Соединяется, иди, возьми нас, стиль Флиппер. Джек Потрошитель. Я был болен, но нам было хуже, И мы были с нами, так как ты любишь это? Слишком жарко, чтобы отступить. Представь это. Многие рэперы говорят, что они текут так отвратительно, Просто потому, что их стиль артистичен, Но мой поток всегда был немного другим, Потому что он неловко одарен. Так что, думаю, ты можешь назвать меня немного аутичным, Но также дважды рожденным и однажды соблазненным. Давай, чувак, без него я бы проскользнул Через более тонкие линии, чем скрипты. Почерк Джона Хэнкока, я был упущением, Не забывай ремесло, которое воспитывало наших детей, Спасало наши жизни, давало нам работу, заставляло плакать И давало нам гордость, мы смотрели, как оно умирает. «Я так живу без страха, Со всем, что могу, и с единственной дверью, Через которую я прохожу».