The Red Chord - Send The Death Storm текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Send The Death Storm» из альбома «Prey For Eyes» группы The Red Chord.
Текст песни
So glad you made it. This will be better than the last time. DO you remember that weird kid next door? Well your never going to believe this one. We we caught the scent. Were on the track. Well feed you to the hounds. Petrified. Run for your life as we bring the death storm. Oh! Good job. Dig up those bones. You made it?! Send the death storm! We lead the march to the skin beef, it’s on! There’ll be a hanging. Find him! Get him! Lets string him up! So soft and pink inside. No matter what has happened, Please remember the good times. And no matter what you’ve said or done learn to watch your fucking mouth. Unless your caught on video on video and you’re ankle deep in it. We can make things go away for the right pay check. Fallow the smell to the man behind the glass. I don’t care about your regret and I’m not asking why. I’ll steal the wind from your sails and I’ll make sure you die. Going to be a witch hunt.
Перевод песни
Настолько рад, что ты это сделал. Это будет лучше, чем в прошлый раз. Ты помнишь этого странного парня по соседству? Ну, ты никогда не поверишь этому. Мы поймали запах. Были на трассе. Хорошо кормите вас собаками. Окаменелое. Беги за свою жизнь, когда мы приносим смертельную бурю. Ой! Отличная работа. Выкопайте эти кости. Ты сделал это?! Отправьте смертельную бурю! Мы возглавляем марш к говядине кожи, она продолжается! Там будет висит. Найти его! Подними его! Позволь его поднять! Так мягко и розово внутри. Независимо от того, что произошло, помните хорошие времена. И независимо от того, что вы сказали или сделали, научитесь смотреть на свой гребаный рот. Если вы не попали на видео на видео, и вы глубоко в нем. Мы можем убрать вещи для правильной проверки зарплаты. Запах запах человеку за стеклом. Меня не волнует ваше сожаление, и я не спрашиваю, почему. Я украду ветер с твоих парусов, и я буду уверен, что ты умрешь. Собираюсь быть охотой на ведьм.