The Radios - She's My Lover, She's My Friend текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «She's My Lover, She's My Friend» из альбома «The Best Of The Radios» группы The Radios.

Текст песни

So I said today Something’s leading us astray Different heartbeat, different tune Born without a silver spoon She would say to me It’s a puzzle, can’t you see And the pieces we should mend She’s my lover, she’s my friend That’s why we have to lose The traces and the clues so hard to hide That’s why I softly pray to keep away Keep away from the spiders inside So she said today As I laughed my tears away Changing moods will never blend She’s my lover, she’s my friend On and on and round and round we go Uphill and down below Until some faith will show On and on, each one a different kind Till love will turn us blind And soothe our puzzled minds That’s why we have to lose The traces and the clues so hard to hide That’s why I softly pray to keep away She’s my lover! Counting heartbeats just once more Hold her like I did before Nothing’s sacred in the end But she’s my lover She’s my lover, she’s my friend

Перевод песни

Я сказал сегодня: Что-то сбивает нас с пути, Другое сердцебиение, другая мелодия, Рожденная без серебряной ложки, Она сказала бы мне: Это загадка, разве ты не видишь? И осколки, которые мы должны исправить. Она моя любимая, она моя подруга. Вот почему мы должны потерять Следы и ключи, которые так трудно скрыть. Вот почему я тихо молюсь, чтобы держаться подальше, Держаться подальше от пауков внутри, Поэтому она сказала сегодня, Когда я смеялся, мои слезы прочь. Изменчивые настроения никогда не смешаются, Она-мой любимый, она-мой друг. Снова и снова, и снова, и снова, и снова. Вверх и вниз, До тех пор, пока какая-то вера не проявится Снова и снова, каждый из них будет другим, Пока любовь не ослепит нас И не успокоит наши озадаченные умы. Вот почему мы должны потерять Следы и ключи, которые так трудно скрыть. Вот почему я тихо молюсь, чтобы держаться подальше. Она моя возлюбленная! Подсчет сердцебиений еще раз. Обними ее, как раньше. В конце концов, нет ничего святого, Но она моя возлюбленная, Она моя возлюбленная, она моя подруга.