The Queers - Don't Touch My Hat текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Touch My Hat» из альбома «Back to the Basement» группы The Queers.

Текст песни

I don’t give a shit about your stupid life So please don’t ask me if I mind I’m not hanging out at school anymore Mainly because I’m broken Oh yeah i’m not answering the phone Won’t you please leave me alone Girl watch out, shake your mom Get away Don’t touch my hat Please don’t stay I’m not gay Get away Don’t touch my hat I’m just not obtuse in your religious game Or hear about you puking in the fucking sink I don’t want to see around and listen to the Clash no more I don’t wanna or come back no more Oh yeah i’m not Won’t you please leave me alone Get away Don’t touch my hat Please don’t stay I’m not gay Get away Don’t touch my hat Spit in my eye and I don’t know why and then she Punched me in the nose What the fuck? you’re bad luck I wanna an ice cream cone I haven’t made my day On my way to get laid Oh yeah i’m not answering the phone Won’t you please leave me alone Girl watch out, shake your mom Get away Don’t touch my hat Please don’t stay I’m not gay Get away Don’t touch my hat Don’t touch my hat Don’t touch my hat

Перевод песни

Мне плевать на твою глупую жизнь. Пожалуйста, не спрашивай меня, не возражаю ли я. Я больше не тусуюсь в школе, В основном потому, что я сломлен. О да, я не отвечаю на звонки. Пожалуйста, оставь меня в покое. Девочка, Берегись, встряхни свою маму. Уходи! Не трогай мою шляпу. Пожалуйста, не оставайся. Я не гей. Уходи! Не трогай мою шляпу, Я просто не тупой в твоей религиозной игре, И не слышу, как тебя тошнит в гребаной раковине. Я больше не хочу видеть вокруг и слушать столкновение. Я больше не хочу или не хочу возвращаться. О, да, это не так. Пожалуйста, оставь меня в покое. Уходи! Не трогай мою шляпу. Пожалуйста, не оставайся. Я не гей. Уходи! Не трогай мою шляпу, Плюй мне в глаза, и я не знаю, почему, а потом она Ударила меня в нос. Какого черта? тебе не везет. Я хочу мороженое. Я не сделал свой день На пути, чтобы перепихнуться. О да, я не отвечаю на звонки. Пожалуйста, оставь меня в покое. Девочка, Берегись, встряхни свою маму. Уходи! Не трогай мою шляпу. Пожалуйста, не оставайся. Я не гей. Уходи! Не трогай мою шляпу, Не трогай мою шляпу, Не трогай мою шляпу.