The Pursuit of Happiness - Food текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Food» из альбома «One Sided Story» группы The Pursuit of Happiness.

Текст песни

Your love is like greasy fried noodles Instantly gratifying — makes me want to come back for more You fill me up and I’m hungry an hour later Got to have another serving — give me a sweet encore Come on over for some barbequed pork I want to get you on my fork and then I’m gonna swallow you whole Want to baste you on both sides get you nice and tender Want you to melt in my mouth — give me a sensory overload Ring the dinner bell, I’m starving to death Ring the dinner bell, I’m starving to death Sometimes you’re a little like shake and bake chicken A little hard on the outside but so soft within I bite through your coating and you ooze all over me I feel just like a pig with your juice running down my chin Ring the dinner bell, I’m starving to death Ring the dinner bell, I’m starving to death For dessert how about a nice piece of your cherry pie With some whipped cream on it, that would taste so unreal After we’re done I see you sucking on a cigarette You know there’s nothing like a smoke after a good hearty meal Ring the dinner bell, I’m starving to death Ring the dinner bell, I’m starving to death

Перевод песни

Твоя любовь, как жирная жареная лапша, Доставляет мне удовольствие-заставляет меня возвращаться снова и снова. Ты наполняешь меня, и я голоден, через час Должен получить еще одну порцию-дай мне сладкий бис. Приходи за свининой на гриле. Я хочу взять тебя на вилку, а потом проглотить целиком. Хочу потрепать тебя с обеих сторон, сделать тебя милой и нежной, Хочу, чтобы ты растаял у меня во рту, дай мне чувственную перегрузку. Позвони в звон обеденного колокола, я умираю с голоду. Позвони в звон обеденного колокола, я умираю с голоду. Иногда ты немного похож на тряску и запекаешь цыпленка, Немного жесткий снаружи, но такой мягкий внутри. Я кусаюсь в твоем покрытии, и ты сочишься на меня, Я чувствую себя как свинья с твоим соком, стекающим по моему подбородку. Позвони в звон обеденного колокола, я умираю с голоду. Позвони в звон обеденного колокола, я умираю с голоду На десерт, как насчет кусочка твоего вишневого пирога Со взбитыми сливками, которые на вкус были бы такими нереальными? После того, как мы закончим, я вижу, как ты высасываешь сигарету. Ты знаешь, что нет ничего лучше дыма после хорошей и вкусной еды. Позвони в звон обеденного колокола, я умираю с голоду. Позвони в звон обеденного колокола, я умираю с голоду.