The Presidents of the United States of America - Munky River текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Munky River» из альбома «Love Everybody» группы The Presidents of the United States of America.
Текст песни
In the hazy light I see Lonely crow, dark green dream I got no paddle and I got no shoes I’m solo in a rawhide canoe Hundreds of them little bug eyes Them drooly runny glassy eyes Smilin' through the foggy soup I crack a grin and laugh in tune And I would love to float… on…munky river I would love to float… on… (yeah, I would) Hoo! Sad lip hang out on a limb Purple paw pluckin a guitar All string broke except for two Careful chimp, CARESS THE BASS Waters' only shallow deep Munkies dip into the river Black and blue moon light up the leaves Cypress branches chuckle and shiver And I would love to float… on…munky river I would love to float… on…munky river I would love to float… on…munky river I would love to float… on… Woo! Yeah! (Float on, c’mon, c’mon!) (Yeah boy!) And on the last soft oxbow Munkies wave goodbye (good bye) I patch my boat with chewin' gum This purple haze is easy on my… I would love to float… on…munky river I would love to float… on…munky river I would love to float… on…munky river I would love to float… on…munky river I’d love to float on munky river! I’d love to float on munky river! I’d love to float on munky river! I’d love to float on munky river! On! On! On! On!
Перевод песни
В туманном свете я вижу Одинокая ворона, темно-зеленый сон У меня нет весла, и у меня нет обуви Я соло в каноэ из сыромятной кожи Сотни из них маленькие глаза с ошибками Их drooly жидкие стеклянные глаза Смилин через туманный суп Я усмехаюсь и смеюсь в мелодии И я хотел бы поплавать ... на ... мункой реке Я хотел бы плавать ... на ... (Да, я бы) Hoo! Грустная губа болтается на конечности Фиолетовая лапка pluckin гитары Вся строка сломалась, за исключением двух Тщательный шимпанзе, КАРУС БАС Уотерс только мелководный Муки окунаются в реку Черно-синяя луна освещает листья Кипарисовые ветки хихикают и дрожат И я хотел бы поплавать ... на ... мункой реке Я бы с удовольствием поплавал ... на ... munky river Я бы с удовольствием поплавал ... на ... munky river Я хотел бы плавать ... на ... Woo! Да! (Поплавайте, давай, давай!) (Да мальчик!) И на последнем мягком oxbow Munkies волнуют до свидания (до свидания) Я патчу свою лодку с жвачкой Этот фиолетовый дым легко на моем ... Я бы с удовольствием поплавал ... на ... munky river Я бы с удовольствием поплавал ... на ... munky river Я бы с удовольствием поплавал ... на ... munky river Я бы с удовольствием поплавал ... на ... munky river Мне бы хотелось плыть по реке! Мне бы хотелось плыть по реке! Мне бы хотелось плыть по реке! Мне бы хотелось плыть по реке! На! На! На! На!
