The Postelles - Hey Little Sister текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hey Little Sister» из альбомов «The Postelles» и «The Postelles» группы The Postelles.

Текст песни

Hey little sister, won’t you tell me your name? I’ve got an issue and have no one to blame She had a habit of just happening to me, you see Left me alone for days, not even a call, only to pretend she didn’t know me at all Things have a habit of just happening to me, you see But when I close my eyes, I think about her She just hides, I know All I wanted a friend of mine I just wanna talk You never wanna know You never wanna sit around some more All I wanted was some time to save I wanna stay by your side You never wanna know No, you never wanna You just run away and hide, and hide Misery loves company when company’s a drink Sitting here talking to you makes me think Maybe what I really need is sitting in front of me Hey little sister, won’t you tell me your name? (Hey, little sister.) I’ve got an issue and have no one to blame (Sounds like I miss her.) She had a habit of just happening to me Do you see? (Do you see?) But when I close my eyes, I think about her She just hides, I know So, I wanted a friend of mine I just wanna talk (I just wanna talk.) You never wanna know (No, you never wanna.) You never wanna sit around some more All I wanted was some time to save I wanna stay by your side You never wanna know No, you never wanna You just run away, run away and hide Hey little sister, won’t you tell me your name? (Hey, little sister.) Hey little sister, won’t you tell me your name? (Hey, little sister.) Hey little sister, won’t you tell me your name? (Hey, little sister.) Hey little sister, won’t you tell me your name?

Перевод песни

Эй, сестренка, скажи мне свое имя? У меня проблема, и некого винить. У нее была привычка просто случаться со мной, ты видишь, Она оставляла меня одного на несколько дней, даже не звонила, только притворялась, что не знала меня. все ... У вещей есть привычка просто случаться со мной, понимаешь? Но когда я закрываю глаза, я думаю о ней, Она просто прячется, я знаю Все, чего хотел, мой друг. Я просто хочу поговорить, Ты никогда не захочешь знать, Ты никогда больше не захочешь сидеть рядом. Все, чего я хотел, - это немного сэкономить. Я хочу остаться рядом С тобой, ты никогда не захочешь знать, Нет, ты никогда Не захочешь просто убежать, спрятаться и спрятаться. Страдание любит компанию, когда компания-напиток. Сидя здесь, разговаривая с тобой, я думаю, Что, может быть, то, что мне действительно нужно, - это сидеть передо мной. Эй, сестренка, скажи мне свое имя? (Эй, сестренка.) У меня проблема, и некого винить ( похоже, я скучаю по ней.) У нее была привычка просто случаться со мной. Ты видишь? (Ты видишь?) Но когда я закрываю глаза, я думаю о ней, Она просто прячется, я знаю, Я хотел своего друга. Я просто хочу поговорить ( я просто хочу поговорить) , Ты никогда не захочешь знать ( Нет, ты никогда не захочешь) , ты больше никогда не захочешь сидеть рядом. Все, чего я хотел, - это немного сэкономить. Я хочу остаться рядом С тобой, ты никогда не захочешь знать, Нет, ты никогда Не захочешь просто убежать, убежать и спрятаться. Эй, сестренка, скажи мне свое имя? (Эй, сестренка.) Эй, сестренка, скажи мне свое имя? (Эй, сестренка.) Эй, сестренка, скажи мне свое имя? (Эй, сестренка.) Эй, сестренка, скажи мне свое имя?