The Poodles - Echoes From The Past текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Echoes From The Past» из альбома «No Quarter» группы The Poodles.

Текст песни

Do you remember, do you recall. Oh, that moment we lost it all. Everything, I’d die, if you choose not to fight. On and on, the same old story. Another night we fall from glory. When will we ever learn. Forever, and ever hear me calling you. The echoes from the past, oh. Wherever, whenever you should call my name. I swear, I will be there, don’t you know. To cut the rope, I am still afraid. 'Cause I know, nothings left to say. Because we ran, I can never return. I lose my mind, inside I’m craving. I turn to God, he laughs, he’s saying. When will you ever learn. Forever, and ever hear me calling you. The echoes from the past, oh. Wherever, whenever you should call my name. I swear, I will be there, don’t you know. Forever, and ever hear me calling you. The echoes from the past, oh. Wherever, whenever you should call my name. I swear, I will be there, don’t you know. (I will be there for you.) Forever, and ever hear me calling you. The echoes from the past, oh. (Yeah, the echoes from the past.) Wherever, whenever you should call my name. I swear, I will be there, don’t you know.

Перевод песни

Вы помните, вы помните. О, в тот момент мы потеряли все это. Все, я умру, если вы решите не драться. В том-то и в том же старом рассказе. Еще ночью мы падаем от славы. Когда мы когда-нибудь узнаем. Навсегда, и когда-либо слышал, как я звонил тебе. Отголоски прошлого, о. Где бы вы ни называли мое имя. Клянусь, я буду там, разве ты не знаешь. Чтобы вырезать веревку, я все еще боюсь. Потому что я знаю, нечего сказать. Поскольку мы бежали, я никогда не вернусь. Я теряю рассудок, внутри я жажду. Я обращаюсь к Богу, он смеется, говорит он. Когда вы когда-нибудь узнаете. Навсегда, и когда-либо слышал, как я звонил тебе. Отголоски прошлого, о. Где бы вы ни называли мое имя. Клянусь, я буду там, разве ты не знаешь. Навсегда, и когда-либо слышал, как я звонил тебе. Отголоски прошлого, о. Где бы вы ни называли мое имя. Клянусь, я буду там, разве ты не знаешь. (Я буду там для тебя.) Навсегда, и когда-либо слышал, как я звонил тебе. Отголоски прошлого, о. (Да, отголоски прошлого.) Где бы вы ни называли мое имя. Клянусь, я буду там, разве ты не знаешь.