The Polish Ambassador - Rocket Heart текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rocket Heart» из альбома «Dreaming of an Old Tomorrow» группы The Polish Ambassador.
Текст песни
When I rewrite it all When I fight for a cause When I walk till we’re higher than they understand When I rocket the heart When I feel it with sparks When it’s done and I laugh till there is no pain In the light of the morning We’ll be standing, we’ll be standing In the wake of the dawning, We’ll be alright, we’ll be alright When I rocket the heart, When I feel it with sparks, When I stand in the light until there is no pain When I rewrite it all When I fight for a cause When we walk till we’re higher than they understand In the light we keep silent, we’ll be standing, we’ll be standing. Through the door of departed, we’ll be alright, we’ll be alright. It was in the calling, it was in the wind, It was in the falling and never seen again, hold it till you find it, hold it till you’re free, into the blind are the only words to see? (Chorus repeats) Through the door of departed, we’ll be alright we’ll be alright. In the light of the morning we’ll be standing we’ll be standing (Unsure on some lyrics but I got the gist I think)
Перевод песни
Когда я переписываю все это Когда я борюсь за дело Когда я хожу, пока мы выше, чем они понимают Когда я разорву сердце Когда я чувствую это с искрами Когда это делается, и я смеюсь, пока не будет никакой боли В свете утра Мы будем стоять, мы будем стоять Вслед за рассветом, Мы будем в порядке, мы будем в порядке Когда я разорву сердце, Когда я чувствую это с искрами, Когда я стою на свету, пока не будет боли Когда я переписываю все это Когда я борюсь за дело Когда мы ходим, пока мы не будем выше, чем они понимают В свете мы молчим, мы будем стоять, мы будем стоять. Через дверь ушедшего мы будем в порядке, с нами все будет в порядке. Это было в призвании, это было на ветру, Это было в падении и никогда больше не видели, держите его, пока не найдете его, Держите его, пока не будете свободны, в слепых - это единственные слова, которые нужно увидеть? (Повтор хора) Через дверь ушедшего мы будем в порядке, с нами все будет в порядке. В свете утра мы будем стоять, мы будем стоять (Не уверен в некоторых текстах, но я понял суть)