The Pogues - The Sickbed of Cuchulainn текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Sickbed of Cuchulainn» из альбома «The Ultimate Collection» группы The Pogues.

Текст песни

McCormack and Richard Tauber are singing by the bed There’s a glass of punch below your feet and an angel at your head There’s devils on each side of you with bottles in their hands You need one more drop of poison and you’ll dream of foreign lands When you pissed yourself in Frankfurt and got syph down in Cologne And you heard the rattling death trains as you lay there all alone Frank Ryan bought you whiskey in a brothel in Madrid And you decked some fucking blackshirt who was cursing all the Yids At the sick bed of Cuchulainn we’ll kneel and say a prayer But the ghosts are rattling at the door and the devil’s in the chair And in the Euston Tavern you screamed it was your shout But they wouldn’t give you service so you kicked the windows out They took you out into the street and kicked you in the brains So you walked back in through a bolted door and did it all again At the sick bed of Cuchulainn we’ll kneel and say a prayer And the ghosts are rattling at the door and the devil’s in the chair You remember that foul evening when you heard the banshees howl There was lousy drunken bastards singing «Billy In The Bowl» They took you up to midnight mass and left you in the lurch So you dropped a button in the plate and spewed up in the church Now you’ll sing a song of liberty for blacks and paks and jocks And they’ll take you from this dump you’re in and stick you in a box Then they’ll take you to Cloughprior and shove you in the ground But you’ll stick your head back out and shout «We'll have another round» At the graveside of Cuchulainn we’ll kneel around and pray And God is in His heaven, and Billy’s down by the bay

Перевод песни

Маккормак и Ричард Таубер поют у кровати. Под твоими ногами-бокал пунша, а в голове-ангел. Дьяволы по бокам от тебя с бутылками в руках. Тебе нужна еще одна капля яда, и ты будешь мечтать о чужих землях, Когда ты напьешься во Франкфурте и получишь Сиф в Кельне, И ты услышишь грохочущие поезда смерти, когда будешь лежать там совсем один. Фрэнк Райан купил тебе виски в борделе в Мадриде, а ты украсил чертову черную рубашку, которая проклинала всех жидов на больной кровати Кучулен, мы преклоним колени и помолимся, но призраки гремят у двери, а дьявол в кресле и в таверне "Юстон", ты кричал, Это был твой крик, но они не хотели обслужить тебя, поэтому ты выбил окна, они вытащили тебя на улицу и вышвырнули тебе в голову. Итак, ты вошла через запертую на болтах дверь и сделала это снова У больной постели Кучуленна, мы преклоним колени и помолимся, И призраки гремят у двери, и дьявол в кресле. Ты помнишь тот грязный вечер, когда ты услышал вой Банши, Там были паршивые пьяные ублюдки, поющие "Билли в чаше" , они забрали тебя на ночную мессу и оставили тебя в Бедре, так что ты уронил пуговицу в тарелку и изрыгнул в церковь. Теперь ты споешь песню свободы для чернокожих, паков и качков, и они заберут тебя из этой свалки, в которой ты находишься, и засунут тебя в коробку, затем они отведут тебя в Клугприор и засунут тебя в землю, но ты высунешь голову назад и закричишь:» у нас будет еще один раунд " на могиле Кучуленна, мы встанем на колени и помолимся, и Бог в его раю, и Билли спустится к заливу.