The Pogues - The Rocky Road To Dublin текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Rocky Road To Dublin» из альбома «Just Look Them Straight In The Eye And Say... PogueMahone!!» группы The Pogues.

Текст песни

'Twas in the merry month of June from me home I started, Left the girls in Tuam nearly broken-hearted, Saluted father dear, kissed me darling mother, Drank a pint of beer, me grief and tears to smother, Then off to reap the corn, leave where I was born, Cut a stout blackthorn to banish ghosts and goblins, Brand new pair of brogues rattled o’er the bogs, Frightened all the dogs on the rocky road to Dublin. Chorus: One, two, three, four, five, Hunt the hare and turn her down the rocky road and all the way to Dublin, Whack follol de dah! In Mullingar that night I rested tired and weary, Up the very next morning feeling bright and early, Had a drop of the pure to keep me heart from sinking, Thats the Paddy’s cure whene’er he’s up for drinking. See the lassies smile, laughing all the while At me curious style, 'twould set your heart a bubblin', Asked me was I hired, wages I required, Till I was sick and tired and on the rocky road to Dublin. In Dublin next arrived, I thought it such a pity To be soon deprived a view of that fine city. When I took a stroll, all among the quality, Me bundle it was stole, all in a neat locality. Something crossed me mind, when I looked behind, No bundle could I find upon me stick a-wobblin', Asking for the rogue, they told me Connacht brogue Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin. From there I got away, me spirits never failing, Landed on the quay, just as the ship was sailing. The Captain at me roared, said no more room had he, When I jumped aboard, a cabin found for Paddy. Down among the pigs, played some hearty rigs, Danced some hearty jigs, the water round me bubblin', When off Holyhead wished that I was dead, Or better far instead on the rocky road to Dublin. The boys of Liverpool, when we safely landed, Called meself a fool, I could no longer stand it, Blood began to boil, temper I was losing, Dear old Erin’s Isle they began abusing. «Hurrah me soul,» says I, shillelagh I let fly, Galway boys were nigh and saw I was a hobble in, With a load «hurray» joined in the affray, We quickly cleared the way for the rocky road to Dublin.

Перевод песни

«Twas в веселый месяц июня от меня домой, я начал, Оставив девушек в Туаме почти растерянными, Салют отец дорогой, поцеловал меня, дорогая мать, Пили пинту пива, меня горе и слезы, чтобы задушить, Затем, чтобы пожинать кукурузу, уходите, где я родился, Вырежьте крепкий терн, чтобы изгнать призраков и гоблинов, Совершенно новая пара бродяг гремела над болотами, Испугался всех собак на скалистой дороге в Дублин. Припев: Один, два, три, четыре, пять, Охотите зайца и поверните ее по скалистой дороге И весь путь в Дублин, Удача follol de dah! В ту ночь в Муллингаре я устал и устал, На следующее утро, чувствуя себя ярким и ранним, Если бы капля чистой, чтобы удержать меня от тонущего сердца, Это лекарство Падди, когда он запивает. См. Улыбки лэсси, все время смеясь У меня любопытный стиль: «Твое сердце заработало», Спросил меня, что я нанял, зарплату, которую я требовал, Пока я не болел и не устал, а на скалистой дороге в Дублин. В Дублин приехал, я думал, что это так жаль Быть в скором времени лишен зрения этого прекрасного города. Когда я прогуливался, все среди качества, Я расслоился, он был украден, все в аккуратной местности. Что-то перешло мне в голову, когда я оглянулся, Никакой пучок, я не мог бы найти на мне палку a-wobblin ', Спросив об изгои, они сказали мне, что Коннахтский брог Не было много в моде на каменистой дороге в Дублин. Оттуда я ушел, меня духи никогда не терпят неудачу, Приземлился на набережной, так же, как корабль плавал. Капитан во мне взревел, сказал, что больше нет места, Когда я прыгнул на борт, в Падди была найдена каюта. Внизу среди свиней играли несколько сердечных буровых установок, Танцевали некоторые сердечные джиги, вода вокруг меня, боблин, Когда Холихед пожелал, чтобы я был мертв, Или лучше далеко на скалистой дороге в Дублин. Мальчики из Ливерпуля, когда мы благополучно приземлились, Называемый дураком, я больше не мог этого выносить, Кровь начала кипеть, я терпел, Дорогой старый остров Эрин начал ругаться. «Ухажи мне душу», говорит я, шиллела, что я летал, Мальчики Голуэя были рядом и увидели, что я вздрагиваю, С грузом «ура» вступил в беду, Мы быстро расчистили путь к скалистой дороге в Дублин.