The Pogues - The Auld Triangle текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Auld Triangle» из альбомов «Original Album Series» и «Red Roses For Me [Expanded]» группы The Pogues.

Текст песни

A hungry feeling, came o’er me stealing And the mice they were squealing in my prison cell And that auld triangle, went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal Oh to start the morning, the warden bawling Get up out of bed you, and clean out your cell And that auld triangle, went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal Oh the screw was peeping and the lag was sleeping As he lay weeping for his girl Sal And that auld triangle, went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal On a fine spring evening, the lag lay dreaming And the seagulls were wheeling high above the wall And that auld triangle, went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal Oh the wind was sighing, and the day was dying As the lag lay crying in his prision cell And that auld triangle, went jingle bloody jangle All along the banks of the Royal Canal In the female prison there are seventy women And I wish it was with them that I did dwell And that auld triangle, went jingle jangle All along the banks of the Royal Canal

Перевод песни

Голодное чувство пришло, о'Эр, я воровал, И мыши, которых они визжали в моей тюремной камере, И этот аульдский треугольник зазвенел. По всему берегу Королевского канала. О, Чтобы начать утро, надзиратель рыдает. Встань с кровати и очисти свою клетку, И этот треугольный аулд зазвенел. По всему берегу Королевского канала. О, винт подглядывал, и ЛАГ спал, Когда он лежал, рыдая по своей девушке Сэл, И этот треугольник аулда звенел. По всему берегу Королевского канала В прекрасный весенний вечер лежала лага, мечтая, И чайки катались высоко над стеной. И этот аульдский треугольник зазвенел. По всему берегу Королевского канала. О, ветер вздыхал, и день умирал, Когда запаздывание лежало, плача в своей камере, И этот аульдский треугольник звенел кровавым звоном. На всех берегах Королевского канала, В женской тюрьме, семьдесят женщин, И я хотел бы, чтобы с ними я жил, И этот аульдский треугольник звенел. По всему берегу Королевского канала.