The Pigott Brothers - Shadow On Your Bedroom Wall текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shadow On Your Bedroom Wall» из альбома «The Age of Peace» группы The Pigott Brothers.
Текст песни
A little voice said, «careful, you can never tell» «You'd have more luck, boy hanging down a wishing well» Had time you learn the difference between love and lust Had time you knew what’s up I caught you dancing last night in your classy clothes And then the voice said, «hold tight. That’s the way she goes» «Remember, boy wrong on right in what you can do» «But see that she was never yours to lose» You were talking, girl I heard it all Now you got me walking like I’m 2 feet tall Was I just a token, broken, telephone call Or just a shadow on your bedroom wall So I’ll be in the darken end room 'til the morning comes From looking down the barrel of a smoking gun To turn my back and walk away is tough enough Without you gotta go and stick me up You were talking, girl I heard it all Now you got me walking like I’m 2 feet tall Was I just a token, broken, telephone call Or just a shadow on your bedroom wall And you’ve been so careful with your clockwork ways of making time And you don’t ever leave the love too easy to find That’s why you find me crying To find you dancing last night with your cocaine nose You were talking, girl I heard it all Now you got me walking like I’m 2 feet tall Was I just a token, broken, telephone call Or just a shadow on your bedroom wall I’m just a shadow on your bedroom wall…
Перевод песни
Маленький голос сказал: "осторожнее, ты никогда не узнаешь». "Тебе бы повезло больше, парень, свисающий с колодца желаний». У тебя было время узнать разницу между любовью и похотью, У тебя было время понять, что случилось. Я застукал тебя за танцем прошлой ночью в твоей классной одежде, А затем голос сказал: "Держись крепче. вот так она и идет». "Помни, мальчик ошибается в том, что ты можешь сделать». "Но пойми, она никогда не была твоей, чтобы проиграть"» Ты говорила, девочка, я все это слышала. Теперь ты заставляешь меня ходить, как будто я ростом в 2 фута. Был ли я просто знаком, сломанным, телефонным звонком Или просто тенью на стене твоей спальни, Поэтому я буду в темной комнате, пока не наступит утро, Глядя вниз на дуло дымящегося пистолета, Чтобы отвернуться и уйти, достаточно сложно Без тебя, ты должен пойти и засунуть меня Ты говорила, девочка, я все это слышала. Теперь ты заставляешь меня ходить, как будто я ростом в 2 фута. Был ли я просто знаком, сломанным, телефонным звонком Или просто тенью на стене твоей спальни, И ты был так осторожен со своими часами, чтобы провести время, И ты никогда не оставляешь любовь слишком простой, чтобы ее найти? Вот почему ты находишь меня плачущей, Чтобы найти тебя, танцующей прошлой ночью со своим кокаиновым носом, Ты говорила, детка, я все это слышала. Теперь ты заставляешь меня ходить, как будто я ростом в 2 фута. Был ли я просто знаком, сломанным, телефонным звонком Или просто тенью на стене твоей спальни? Я лишь тень на стене твоей спальни...