The Pigott Brothers - Berlin Wall текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Berlin Wall» из альбома «The Age of Peace» группы The Pigott Brothers.
Текст песни
Should have known better than to know so much Known better than to trust What I knew would hurt me I was worried that you’d desert me too Should have known better than to build my pain Up to heaven in a way That my youth would serve me Was in fear of the true disturbing you Should have known better than to beat my heart Known better than to start And I know what’s beating in my chest Can’t divide it into east and west And you know even though they fight Day and night Try as they might I can’t love you less If I could only let the soldiers rest I believe that I could hear you call Call my name behind the Berlin Wall I hear you calling from the Berlin Wall Should have known better than to cover my neck In something other than a noose And I proved defenseless In all of my useless wanderlust Should have known better than to hold regret Or any better than to fret What the fools have told me Oh if only you could hold me up Should have known better than to know my rights Known better than to fight And I know what’s beating in my chest Can’t divide it into east and west And you know even though they fight Day and night Try as they might I can’t love you less If I could only let the soldiers rest I believe that I could hear you call Call my name behind the Berlin Wall I hear you calling from the Berlin Wall And I still Protect myself I still Protect myself I still Protect myself I still Protect myself But I will But I will Should have known better than to set my sights Known better than to fight And I know what’s beating in my chest Can’t divide it into east and west And you know even though they fight Day and night Try as they might I can’t love you less If I could only let the soldiers rest I believe that I could hear you call Call my name behind the Berlin Wall I hear you calling from the Berlin Wall…
Перевод песни
Я должен был знать лучше, чем знать так много, Лучше, чем доверять Тому, что, как я знал, причинит мне боль. Я боялась, что ты тоже покинешь меня. Мне следовало знать лучше, чем строить свою боль На небесах так, Чтобы моя юность служила мне, Боясь, что это правда тебя беспокоит. Надо было знать лучше, чем биться сердцем, Знать лучше, чем начинать. И я знаю, что бьется в моей груди. Не могу разделить его на восток и Запад, И ты знаешь, хотя они сражаются. День и ночь Стараются изо всех сил. Я не могу любить тебя меньше. Если бы я только мог дать солдатам отдохнуть. Я верю, что слышу твой зов. Назови мое имя за Берлинской стеной. Я слышу твой зов от Берлинской стены. Я должен был знать лучше, чем прикрывать шею Чем-то другим, чем Петля, И я оказался беззащитным Во всей своей бесполезной страсти к путешествиям. Надо было знать лучше, чем сдерживать сожаление Или что-то лучше, чем волновать То, что дураки сказали мне, О, если бы только ты мог удержать меня. Я должен был знать лучше, чем знать свои права, Знать лучше, чем бороться, И я знаю, что бьется в моей груди. Не могу разделить его на восток и Запад, И ты знаешь, хотя они сражаются. День и ночь Стараются изо всех сил. Я не могу любить тебя меньше. Если бы я только мог дать солдатам отдохнуть. Я верю, что слышу твой зов. Назови мое имя за Берлинской стеной. Я слышу, как ты зовешь меня от Берлинской стены, И я все еще Защищаю себя, Я все еще Защищаю себя , я все еще Защищаю себя, Но я буду, Но я буду. Я должен был знать лучше, чем смотреть на вещи, Знать лучше, чем сражаться, И я знаю, что бьется в моей груди. Не могу разделить его на восток и Запад, И ты знаешь, хотя они сражаются. День и ночь Стараются изо всех сил. Я не могу любить тебя меньше. Если бы я только мог дать солдатам отдохнуть. Я верю, что слышу твой зов. Назови мое имя за Берлинской стеной. Я слышу твой зов от Берлинской стены...