"The Phantom Of The Opera" Original London Cast - The Point Of No Return текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Point Of No Return» из альбомов «Phantom Of The Opera» и ««Призрак Оперы»» группы "The Phantom Of The Opera" Original London Cast.

Текст песни

The Point Of No Return — Phantom and Christine PHANTOM: Past the point of no return No backward glances OUR GAMES OF MAKE BELIEVE ARE AT AN END Past all thought of «if» or «when» No use resisting Abandon thought and let the dream descend What raging FIRE shall flood the soul What rich desire unlocks its door What sweet seduction lies before us? Past the point of no return The final threshold. What warm unspoken secrets Will we learn beyond the point of no return? CHRISTINE: You have brought me To that moment when words run dry, To that moment when speech disappears Into silence, Silence. I have come here, Hardly knowing the reason why. In my mind I’ve already imagined Our bodies entwining Defenseless and silent, Now I am here with you, No second thoughts. I’ve decided, Decided. Past the point of no return No going back now Our passion-play has now at last begun. Past all thought of right or wrong One final question How long should we two wait before we’re one? When will the blood begin to race The sleeping bud burst into bloom When will the flames at last consume us? BOTH: Past the point of no return The final threshold The bridge is crossed So stand and watch it burn We’ve passed the point of no return

Перевод песни

Точка невозврата-Призрак и Кристина Фантом: Мимо точки невозврата, Нет обратных взглядов, Наши игры в притворство подошли к концу. Мимо все мысли о "Если" или "когда" , бесполезно сопротивляться, Отказаться от мыслей и позволить мечте спуститься. Какой бушующий огонь наполнит душу? Какое богатое желание открывает дверь. Что за сладкое соблазнение лежит перед нами? Пройдя точку невозврата, Последний порог. Какие теплые невысказанные тайны Мы узнаем? за пределами точки невозврата? Кристина: Ты довела меня До того момента, когда слова высыхают, До того момента, когда речь исчезает В тишине, Тишине. Я пришел сюда, Едва зная причину. В мыслях я уже представлял себе ... Наши тела сплетаются Беззащитными и безмолвными, Теперь я здесь с тобой, Без лишних мыслей. Я решила, Решила. Мимо точки невозврата Нет пути назад, теперь Наша страсть-игра наконец-то началась. Мимо всех мыслей о правильном или неправильном, Последний вопрос: Как долго мы должны ждать, прежде чем станем одним? Когда кровь начнет биться? Спящий бутон расцвел. Когда, наконец, пламя поглотит нас? Оба: Мимо точки невозврата, Последний порог, Мост пересечен, Так что стой и Смотри, Как он горит. Мы прошли точку невозврата.