The Paul Butterfield Blues Band - Love Disease текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Love Disease» из альбомов «Complete Albums 1965-1980» и «The Paul Butterfield Blues Band Live» группы The Paul Butterfield Blues Band.

Текст песни

Yeah, I want to tell you baby, Kinda how I feel. Yeah, I’m up when I’m down, My head is so turned around, I know that it’s real. (Undeciferable) When I’m on my knees, I said oh, help me please, Got that love disease, Got that love disease. Aah, such a good feelin', I’m here with tears on my cheeks. I’m so glad but I’m mad, Most folks cry when they’re sad, I’m so strong, yet so weak. I got that fever, Ohhh, I’m so at ease. Oh, won’t you help me please, Got that love disease, Got that love disease. I went to see the witch doctor, To ask him what’s wrong with me. Gave me soup for my head, An old ball for my eye, For nerves, there was chicken feather teeth. Yeah, I cried for my mama, Said, «Mama, what’s wrong with me?» She said, «Son, don’t you worry now. Been goin' on since beginnin' of time. Want to find that woman, Put her lick on you, Just act natural-like, I believe you know what to do.» Yeah, help me please, Got that love disease, I got that love disease, baby. Yeah, I saw my woman, Down on avenue. Yeah, I knew how to cry, When I saw that in her eye, That woman had the fever, too. Wanted to tell me, 'bout some things I knew. I said, oh, help me please, Got that love disease, Got that love disease. Oh, come on baby, Can’t stop it now. I can’t stop it now. Got that love, Got that love. Ohwo,

Перевод песни

Да, я хочу сказать тебе, детка, Как я себя чувствую. Да, я встал, когда упал, Моя голова настолько обернулась, Я знаю, что это реально. (Undeciferable) Когда я на коленях, Я сказал, о, помогите мне, пожалуйста, Получил это любовное заболевание, Получил это любовное заболевание. Аа, такое хорошее чувство, Я здесь со слезами на щеках. Я так рад, но я злюсь, Большинство людей плачут, когда они грустны, Я такой сильный, но такой слабый. У меня эта лихорадка, Ох, я так спокоен. О, ты не поможешь мне, пожалуйста, Получил это любовное заболевание, Получил это любовное заболевание. Я пошел к ведьму, Спросить его, что со мной не так. Дал мне суп для моей головы, Старый шар для моего глаза, Для нервов были куриные перья. Да, я плакала за свою маму, Сказал: «Мама, что со мной не так?» Она сказала: «Сынок, не волнуйся сейчас. Происходило с самого начала. Хотите найти эту женщину, Положи ее на тебя, Просто действуйте естественным образом, Я верю, что ты знаешь, что делать. Да, помогите мне, пожалуйста, Получил это любовное заболевание, У меня эта болезнь любви, детка. Да, я видел свою женщину, Вниз по проспекту. Да, я знал, как плакать, Когда я увидел это в ее глазах, У этой женщины тоже была лихорадка. Хотел сказать мне, «кое-что, что я знал. Я сказал, о, помоги мне, пожалуйста, Получил это любовное заболевание, Получил это любовное заболевание. О, давай, детка, Не могу остановить это сейчас. Я не могу остановить это сейчас. Получил эту любовь, Получил эту любовь. Ohwo,