The Panic Division - Your Satellite текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Your Satellite» из альбома «Songs From the Glasshouse» группы The Panic Division.
Текст песни
Your Satellite is showing you’re in trouble Do you feel all right? All the stories I’d have for you If I could find a way to turn back time In your life, there are ones like you Who made it out alive All the words we said that we’d soon forget Didn’t mean a thing in the end A mother cries. If you hear my words Show me and close your eyes Oh and what I would give to speak Or maybe have responded to you that night The situation doesn’t leave much room For a compromise Till you wake up, I won’t let go Wake up and give them a show Take the road to the very end Your Satellite is showing childhood friends Under a different light Do you question my welcome here? Sometimes I wonder late at night Take the road to the very end Take the road to the very end, no turning back again To the very end Your Satellite is showing you’re in trouble Do you feel all right? It’s not your kind Now your walls are down as if you’ve lost your mind Satellite. Don’t wanna see you move into the other life It’s like the ones we love, we soon forget I won’t ever forget again Take the road to the very end To the very end
Перевод песни
Твой спутник показывает, что ты в беде. Ты чувствуешь себя хорошо? Все истории, которые у меня были бы для тебя. Если бы я мог найти способ повернуть время вспять В твоей жизни, были бы такие, как ты. Кто выжил? Все слова, которые мы сказали, что скоро забудем, В конце концов ничего не значили. Мать плачет, если ты слышишь мои слова, Покажи мне и закрой глаза. О, и что бы я отдал, чтобы говорить Или, может быть, ответил тебе той ночью? Ситуация не оставляет места Для компромисса, Пока ты не проснешься, я не отпущу тебя. Проснись и покажи им шоу. Возьмите дорогу к самому концу, Ваш спутник показывает друзей детства Под другим светом. Ты сомневаешься в моем гостеприимстве? Иногда я задаюсь вопросом поздно ночью, Отправляюсь в путь до самого конца. Дорога до самого конца, нет пути назад, До самого конца, Твой спутник показывает, что ты в беде. Ты чувствуешь себя хорошо? Это не в твоем вкусе. Теперь твои стены рушатся, как будто ты сошел с ума. Спутник. не хочу видеть, как ты переезжаешь в другую жизнь. Это как те, кого мы любим, мы скоро забудем. Я больше никогда не забуду. Дорога до самого конца, До самого конца.
