The Pale Fountains - Reach текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Reach» из альбома «Pacific Street» группы The Pale Fountains.

Текст песни

Johnny Redeye met his Ma and he knew that she knew what he was gonna say But it doesn’t really matter only today 'Cause I’ve got bonds that I’ve saved up for a while And she clipped his soft face with a knowing smile And his face as he raised it to the sky and the sun begins to shine And in the morning when you rise Be sure to know your destiny 'cause it’s all worth while, all worth while The man across the street ain’t wise You know if he was wise, if he was wise, he’d be on the other side, other side Reach every sky to know what it’s like But I try, I, I, I, I I can see the road where you once flew I’m in Pacific Street to make ends meet and it’s plain to see and plain to see Now I believe in what I do The legend’s free, I cannot see but it’s all worth while, all worth while Reach every sky to know what it’s like But I try, I, I, I, I Reach every sky to know what it’s like But I try, I, I, I, I The man across the street ain’t wise You know if he was wise, if he was wise, he’d be on the other side, other side And in the morning when you rise Be sure to know your destiny 'cause it’s all worth while, all worth while All worth while

Перевод песни

Джонни Редейе встретил свою маму, и он знал, что она знала, что он скажет, но это не имеет значения только сегодня, потому что у меня есть связи, которые я накопил на некоторое время, и она подрезала его мягкое лицо знакомой улыбкой и его лицом, когда он поднял его к небу, и солнце начинает сиять, и утром, когда ты поднимаешься, будь уверен, что знаешь свою судьбу, потому что все это стоит того, пока все стоит. Человек на другой стороне улицы не мудр. Ты знаешь, если бы он был мудрым, если бы он был мудрым, он был бы на другой стороне, на другой стороне. Дотянись до каждого неба, чтобы узнать, каково это, Но я пытаюсь, я, я, я ... Я вижу дорогу, по которой ты когда-то летал, Я на улице Пасифик, чтобы свести концы с концами, и это просто увидеть и ясно увидеть. Теперь я верю в то, что делаю. Легенда свободна, я не вижу, но все это стоит того, все стоит того. Дотянись до каждого неба, чтобы узнать, каково это, Но я пытаюсь, Я, Я, Я, Я Дотягиваюсь до каждого неба, чтобы узнать, каково это, Но я пытаюсь, я, Я, Я, Я, Человек через улицу, не мудр. Ты знаешь, если бы он был мудрым, если бы он был мудрым, он был бы на другой стороне, на другой стороне, И утром, когда ты встанешь, Будь уверен, что знаешь свою судьбу, потому что все это стоит того, пока все стоит того. Все стоит того.