The Pale Fountains - Limit текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Limit» из альбома «. . . From Across The Kitchen Table» группы The Pale Fountains.

Текст песни

For fourteen years, you know, you’ve been so good to me But I feel as though the bricks are just about to fall on me So stay away 'cause listen to my heart as you are approaching Your one way system, phoney church, see what I mean Contribute, contribute, contribute to all these things Bring me back the days when you bought me books for my birthdays And you say, stop before you go No, listen to me now, I won’t say that 'Cause you can take my mind to the limit Your chilling friends, all these and all that lark lane stuff Demented me, cemented me, prevented me, I’ve had enough Down to Kirk’s and listen to the good time, bad time stories Do you know the years you had? Your head screwed on for me Be good, be good, be good, be good, be good for me But I was always listening to your one-way ticket stories And you say, stop before you go No, listen to me now, I won’t say that 'Cause you can take my mind And you say, stop before you go No, listen to me now, I won’t say that 'Cause you can take my mind to the limit For fourteen years, you know, you’ve been so good to me But I feel as though the bricks are just about to fall on me So stay away 'cause listen to my heart as you are approaching And you say, stop before you go No, listen to me now, I won’t say that 'Cause stop before you go No, listen to me now, I won’t say that 'Cause stop before you go No, listen to me now, I won’t say that 'Cause you can take my mind to the limit

Перевод песни

Знаешь, в течение четырнадцати лет ты была так добра ко мне, Но мне кажется, что кирпичи вот-вот обрушатся на меня. Так что держись подальше, потому что слушай мое сердце, когда ты приближаешься К своей односторонней системе, фальшивая церковь, понимаешь, о чем я? Вкладывай, вкладывай, вкладывай во все это. Верни мне те дни, когда ты купил мне книги на день рождения, И ты говоришь: "остановись, прежде чем уйдешь". Нет, послушай меня сейчас, я не скажу этого, потому что ты можешь сводить меня с ума до предела, Твои леденящие душу друзья, все эти и все эти Ларк-лейнские штучки Сводили меня с ума, укрепляли меня, мешали мне, с меня хватит Кирка и слушай истории о хорошем, плохом времени. Ты знаешь, что у тебя были годы? твоя голова накручивалась для меня, Будь хорошей, будь хорошей, будь хорошей, будь хорошей для меня, Но я всегда слушал твои истории с билетами в один конец, И ты говоришь: "остановись, прежде чем уйдешь". Нет, послушай меня сейчас, я не скажу этого, потому что ты можешь забрать мой разум И сказать: "остановись, прежде чем уйдешь". Нет, послушай меня сейчас, я не скажу этого, потому что ты можешь довести мой разум до предела В течение четырнадцати лет, знаешь, ты был так добр ко мне, Но мне кажется, что кирпичи вот-вот упадут на меня. Так что держись подальше, потому что слушай мое сердце, когда ты приближаешься, И ты говоришь: "остановись, прежде чем уйдешь". Нет, послушай меня, я не скажу этого, потому что остановись, пока ты не ушла. Нет, послушай меня, я не скажу этого, потому что остановись, пока ты не ушла. Нет, послушай меня сейчас, я не скажу этого, потому что ты можешь довести мой разум до предела.