The Orion Experience - Heartbreaker текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Heartbreaker» из альбома «Heartbreaker EP» группы The Orion Experience.

Текст песни

I never knew a girl like you could have a heart so cold (I never knew a girl could be so cold.) You left me hangin' on the edge without a hand to hold I never thought a boy like me could ever fall so hard (I never thought a bout could fall so hard) You chewed me up, you spit me out, you left me torn and scarred Whoa, heartbreaker, heartbreaker; is this a game to you? Do you get off on the pain that you put me through? Heartbreaker, heartbreaker; am I the only one You kicked around for fun? I wanna know: Do you wear my heart as your necklace? Are my tears the jewels in your crown? Heartbreaker, heartbreaker, hope somebody lets you down Nobody told me that this lonely world could be so cruel (Nobody told me it could be so cruel.) It’s not the kind of thing the teacher talks about in school No one explained the way you play the game is so unfair (The way you play the game is so unfair.) You tripped me up, you left me stranded in your golden hair Whoa, heartbreaker, heartbreaker; is this a game to you? Do you get off on the pain that you put me through? Heartbreaker, heartbreaker; am I the only one You kicked around for fun? I wanna know: Do you keep my pain in a bottle To cheer you up when you’re feelin' blue? Heartbreaker, heartbreaker, hope it all comes back to you Well, do you have a magic mirror, that says «you're the fairest of them all.» Do you keep my picture pinned up with the Other lovers you’ve got on your wall? You’re a heartbreaker You’re a heartbreaker Some day you’re gonna have to reap all that you have sewn; So don’t act surprised to find yourself alone Heartbreaker, heartbreaker; is this a game to you? Do you get off on the pain that you put me through? Heartbreaker, heartbreaker; am I the only one You kicked around for fun? I wanna know: Will you keep on tearin' through them 'til there’s nobody left around? Heartbreaker, heartbreaker, hope you hear this song and it Makes you frown Whoa, heartbreaker, heartbreaker, hope somebody lets you down

Перевод песни

Я никогда не знал, что у такой девушки, как ты, могло бы быть такое холодное сердце ( я никогда не знал, что девушка может быть такой холодной) , Ты оставил меня на краю без руки, Я никогда не думал, что такой парень, как я, может так сильно упасть. (Я никогда не думал, что бой может так сильно упасть) Ты жевала меня, ты выплевывала меня, ты оставила меня разорванной и израненной, Уоу, сердцеедка, сердцеедка; для тебя это игра? Ты избавляешься от боли, через которую ты заставляешь меня пройти? Сердцеед, сердцеед; я единственный? Ты ходишь вокруг да около ради забавы? я хочу знать: Ты носишь мое сердце, как свое ожерелье? Мои слезы-драгоценности в твоей короне? Сердцеедка, сердцеедка, надеюсь, кто-нибудь подведет тебя. Никто не говорил мне, что этот одинокий мир может быть таким жестоким ( никто не говорил мне, что он может быть таким жестоким). Это не то, о чем говорит учитель в школе. Никто не объяснил, как ты играешь в эту игру, так несправедливо ( то, как ты играешь в эту игру, так несправедливо). Ты споткнул меня, ты оставил меня застрявшей в своих золотых волосах, Уоу, сердцеедка, сердцеедка; для тебя это игра? Ты избавляешься от боли, через которую ты заставляешь меня пройти? Сердцеед, сердцеед; я единственный? Ты ходишь вокруг да около ради забавы? я хочу знать: Ты держишь мою боль в бутылке, Чтобы поднять тебе настроение, когда тебе грустно? Сердцеедка, сердцеедка, надеюсь, все вернется к тебе. Что ж, у тебя есть волшебное зеркало, в котором написано: "Ты самая прекрасная из всех". Ты держишь мою фотографию прикованной к Другим любовникам, что у тебя на стене? Ты разбитое Сердце, ты разбитое сердце. Однажды тебе придется пожинать все, что ты сшила. Так что не притворяйся удивленным, когда окажешься один, Сердцеед, сердцеед; для тебя это игра? Ты избавляешься от боли, через которую ты заставляешь меня пройти? Сердцеед, сердцеед; я единственный? Я хочу знать: Будешь ли ты продолжать копаться в них, пока вокруг никого не останется? Сердцеедка, сердцеедка, надеюсь, ты услышишь эту песню, и она Заставит тебя хмуриться. Уоу, сердцеедка, сердцеедка, надеюсь, кто-нибудь подведет тебя.