The One AM Radio - In the Time We've Got текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «In the Time We've Got» из альбома «This Too Will Pass» группы The One AM Radio.

Текст песни

I took you to the place where I was born. You said that it was just as I’d described. We moved in soon after the days turned warm, just in time to see the spring arrive. I watched you through the windows in our room. Your hair grew long under the arbor shade. Our love was new, but the hour grew late too soon. How suddenly that honeyed light would fade. You had the city in you. Always in the way you moved were the skyline and the avenues. You had the city in you, I knew. Always in the way you moved were the skyline and the avenues. When the autumn came, the leaves turned one by one, 'til the barren trees were left to stand alone. You still felt the same, you said, as since we had begun, but a longing crept into the eyes I’d known. I watched you pack; I was rooted to the spot. We fell asleep a while beneath the oak. «It's our job to live as well as we can in the time we’ve got,» was written in the note I found when I woke. You had the city in you. Always in the way you moved were the skyline and the avenues. You had the city in you, I knew. So before the weary ache wore through, you slipped back into the avenues. You had the city in you. («It's our job to live as well as we can in the time we’ve got») Always in the way you moved were the skyline and the avenues. You had the city in you, I knew. («It's our job to live as well as we can in the time we’ve got») So before the weary ache wore through, you slipped back into the avenues.

Перевод песни

Я отвез вас в то место, где я родился. Вы сказали, что это было так, как я описал. Мы переехали вскоре после того, как дни стали теплыми, Как раз вовремя, чтобы увидеть весну. Я наблюдал за тобой через окна в нашей комнате. Ваши волосы росли долго под оттенком беседки. Наша любовь была новой, но час зарождался слишком рано. Как вдруг этот медовый свет исчезнет. У вас был город. Всегда в пути вы двигались были горизонтом и аллеями. Я знал, что в тебе город. Всегда в пути вы двигались были горизонтом и аллеями. Когда наступила осень, листья превратились один за другим, до тех пор, пока бесплодные деревья не останутся наедине. Вы все еще чувствовали то же самое, как вы сказали, с тех пор, как мы начали, но тоска поползла в глаза, которые я знал. Я смотрел, как ты собираешься; Я был укоренен на месте. Мы немного уснули под дубом. «Это наша работа жить так же хорошо, как мы можем в то время, когда у нас есть», Было написано в записке, которую я нашел, когда проснулся. У вас был город. Всегда в пути вы двигались были горизонтом и аллеями. Я знал, что в тебе город. Таким образом, до того, как утомительная боль прошла, вы вернулись в проспекты. У вас был город. («Наша работа - жить так, как мы можем, в то время, когда у нас есть») Всегда в пути вы двигались были горизонтом и аллеями. Я знал, что в тебе город. («Наша работа - жить так, как мы можем, в то время, когда у нас есть») Таким образом, до того, как утомительная боль прошла, вы вернулись в проспекты.