The Notorious Cherry Bombs - Let It Roll, Let It Ride текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let It Roll, Let It Ride» из альбома «The Notorious Cherry Bombs» группы The Notorious Cherry Bombs.
Текст песни
You used to be drop-dead funny Then you married into all of that money And I don’t have to tell you, man There’s nothing 'bout you seems the same You tell me that your shoes don’t fit You tell me that the blues won’t quit I love you like a brother But you only have yourself to blame Let it Roll, Let it Ride Come on over to the other side Let it ride, let it roll Loosen up before you’re too damn old You’ve got to let it roll (lawd, let it roll) Now you’ve been in a funk forever Man, you’ve gotta get yourself together Wake up in the morning Find a way to leave it all behind Don’t tell me that it ain’t no use That’s just another lame excuse You’re headed for the bottom That’s been coming for a long, long time Let it Roll, Let it Ride Come on over to the other side Let it ride, let it roll Loosen up before you’re too damn old You’ve got to let it roll You used to dance a hole in both your socks Knew every number on the old jukebox Now everybody 'round here’s been a wondering What’s the matter with you Let it Roll, Let it Ride Come on over to the other side Let it ride, let it roll Loosen up before you’re too damn old Let it Roll, let it ride Bet it all and let the whole thing slide Let it rock, let it roll Loosen up before you’re too damn old You’ve got to let it roll!
Перевод песни
Раньше ты был чертовски забавным, А потом женился на всех этих деньгах, И мне не нужно тебе говорить, чувак. В тебе нет ничего похожего, Ты говоришь мне, что твои туфли не подходят. Ты говоришь мне, что блюз не уйдет. Я люблю тебя, как брата, Но ты можешь винить только себя. Пусть катится, пусть катается. Подойди на другую сторону. Пусть катается, пусть катится. Расслабься, пока не состарился. Ты должен позволить этому прокатиться. (Лоуд, пусть катится!) Теперь ты в фанке навсегда. Чувак, ты должен собраться с силами. Проснись утром, Найди способ оставить все позади. Не говори мне, что это бесполезно, Это просто очередное отстойное оправдание, Ты направляешься ко дну, Которое надвигается уже очень-очень давно. Пусть катится, пусть катается. Подойди на другую сторону. Пусть катается, пусть катится. Расслабься, пока не состарился. Ты должен позволить этому прокатиться. Раньше ты танцевала дырку в носках, Зная каждый номер в старом музыкальном автомате. Теперь все вокруг удивлялись, Что с тобой Происходит, пусть катится, пусть катается. Подойди на другую сторону. Пусть катается, пусть катится. Расслабься, пока не состарился. Пусть катится, пусть катается. Спорим на все и пусть все это ускользает. Пусть это рок-н-ролл! Расслабься, пока не состарился. Ты должен позволить этому прокатиться!
