The Night Flight Orchestra - 1998 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «1998» из альбома «Internal Affairs» группы The Night Flight Orchestra.
Текст песни
I’m leaving New York City In the early morning rain There goes one more lady That I’ll never see again But my bottle’s not empty Bowie’s on the stereo Tonight we all go crazy And that’s all I need to know All the places I get caught in All the places, I arrived Every time I spread my black wings With an angel by my side Here’s to every one I loved in All the nights we stayed awake Here’s to bridges I am burning To the dream, I’ve sealed my fate Nineteen-ninety-eight Down an East coast highway On the road that never ends I always did it my way And I’d do it all again We’ve been drinkin' and talkin' 'Bout this journey that we’re on Tonight we all go crazy And tomorrow we’ll be gone All the places I get caught in All the places, I arrived Every time I spread my black wings With an angel by my side Here’s to every one I loved in All the nights we stayed awake Here’s to bridges I am burning To the dream, I’ve sealed my fate Nineteen-ninety-eight And every thing will be alright When I just put those things aside I’m breathing fire, breathing smoke I turn to blow, I stand alone All the places I get caught in All the places, I arrived Every time I spread my black wings With an angel by my side Here’s to every one I love in All the nights we stayed awake Here’s to bridges I am burning To the dream, I’ve sealed my fate Nineteen-ninety-eight Nineteen-ninety-eight Nineteen-ninety-eight -Sax solo-
Перевод песни
Я уезжаю из Нью-Йорка Ранним утренним дождем. Есть еще одна леди, Которую я больше никогда не увижу, Но моя бутылка не пуста, Боуи на стерео. Сегодня ночью мы все сходим с ума, И это все, что мне нужно знать, Все места, где меня ловят, во Всех местах, куда я приехал. Каждый раз, когда я расправляю свои черные крылья С ангелом рядом. За каждого, кого я любил, за Все ночи, когда мы не спали. За мосты, что я сжигаю, За мечту, я определил свою судьбу. Девятнадцать-девяносто восемь По шоссе на восточном побережье, По дороге, которая никогда не закончится. Я всегда делал это по-своему, И я бы сделал это снова. Мы пили и говорили о том путешествии, в котором мы находимся. Сегодня мы все сходим с ума, А завтра мы уйдем. Во всех местах, где меня ловят, во Всех местах, я приехал. Каждый раз, когда я расправляю свои черные крылья С ангелом рядом. За каждого, кого я любил, за Все ночи, когда мы не спали. За мосты, что я сжигаю, За мечту, я определил свою судьбу. Девятнадцать-девяносто восемь. И все будет хорошо, Когда я просто отложу все в сторону, Я буду дышать огнем, дышать дымом. Я превращаюсь в дуновение, я остаюсь один. Во всех местах, где меня ловят, во Всех местах, я приехал. Каждый раз, когда я расправляю свои черные крылья С ангелом рядом. За каждого, кого я люблю, за Все ночи, когда мы не спали. За мосты, что я сжигаю, За мечту, я определил свою судьбу. Девятнадцать-девяносто восемь, Девятнадцать-девяносто восемь, Девятнадцать-девяносто восемь. - Саксофон Соло...
