The Lone Bellow - Marietta текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Marietta» из альбома «Then Came the Morning» группы The Lone Bellow.

Текст песни

Marietta, You lost me a long time ago, in your midnight, the flood and the fire of my soul And I let you in again, I let you in again, You sleep with the lights on, I let you in again Marietta, the loneliness burns at your door, in your midnight, she seeps through the cracks in your floor And I let you in again, I let you in again, You sleep with the lights on, what you call your family are gone I let you in again and patiently wait for your storm. The worry of what couldn’t be, the love for the lust of your name, of losing, of winning, of striving, of leaving and stealing and breaking and shame. And I am that man The worry of what couldn’t be, the love for the lust of your name, of losing, of winning, of striving, of leaving, of stealing and breaking and shame, of fighting and failing and lying and telling yourself that you’re clean of the blame. I let you in again, I let you in again, you sleep with the lights on, what you call your family are gone I let you in again and patiently wait for your storm.

Перевод песни

Marietta, Вы потеряли меня давным-давно, в полночь, Наводнение и огонь моей души И я впустил тебя снова, я позволил тебе снова, Вы спите с включенными огнями, Я снова впустил тебя Marietta, Одиночество горит у вашей двери, в полночь, Она просачивается сквозь трещины на вашем полу И я впустил тебя снова, я позволил тебе снова, Вы спите с включенными огнями, То, что вы называете своей семьей, ушло Я снова впустил тебя и терпеливо ждут вашего шторма. Беспокойство о том, чего не может быть, Любовь к похоти вашего имени, Потери, победы, стремления, ухода И воровство, и позор и стыд. И я тот человек Беспокойство о том, чего не может быть, Любовь к похоти вашего имени, Потери, победы, стремления, ухода, кражи и взлом и стыд, Сражаться, терпеть неудачу и лгать и говорить себе Что ты чист от вины. Я впустил тебя снова, я позволил тебе снова, Вы спите с включенными огнями, То, что вы называете своей семьей, ушло Я снова впустил тебя и терпеливо ждут вашего шторма.