The Like - Don't Make A Sound текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Make A Sound» из альбома «Release Me» группы The Like.
Текст песни
I set the scene to tell the tale Who could have known this face would pale? Life is never what you want Unless you plan it from the start Now wouldn’t that be smart? Don’t make a sound, as I cry out Is that what love is all about? Don’t make a sound, as I call out I know that’s not what’s love about Don’t make a sound Don’t make a sound Don’t make a sound So this is how it always goes And what is real, we’ll never know Trust me now I know firsthand My fiction leads my real life and This isn’t what I planned Don’t make a sound as I cry out Is that what love is all about? Don’t make a sound as I call out I know that’s not what’s love about Don’t make a sound Don’t make a sound Don’t make a sound My melody’s my malady, my hand inscribes my grave I told you once I’ll tell you twice there’s nothing left to say I don’t know what I’ve been told, my memory escaped But don’t try to refresh my mind, I’ve reasoned it that way Just shhhhhhhhh… Don’t make a sound as I cry out Is that what love is all about? Don’t make a sound as I call out I know that’s not what’s love about Don’t make a sound Don’t make a sound Don’t make a sound
Перевод песни
Я поставил сцену, чтобы рассказать историю Кто мог бы знать, что это лицо бледнеет? Жизнь никогда не то, что вы хотите Если вы не планируете это с самого начала Теперь это не было бы разумно? Не издавайте звук, когда я взываю Это то, о чем любовь? Не делайте звук, когда я вызываю Я знаю, что это не любовь. Не делайте звук Не делайте звук Не делайте звук Так вот как это всегда происходит И что реально, мы никогда не узнаем Поверь мне, теперь я знаю из первых рук Моя фантазия ведет мою реальную жизнь и Это не то, что я планировал Не издавайте звук, когда я взываю Это то, о чем любовь? Не делайте звук, когда я вызываю Я знаю, что это не любовь. Не делайте звук Не делайте звук Не делайте звук Моя мелодия - моя болезнь, моя рука вписывает мою могилу Я сказал вам, как только я вам скажу дважды, нечего сказать Я не знаю, что мне сказали, моя память сбежала Но не пытайтесь освежить мои мысли, я так рассуждал Просто щёл ... Не издавайте звук, когда я взываю Это то, о чем любовь? Не делайте звук, когда я вызываю Я знаю, что это не любовь. Не делайте звук Не делайте звук Не делайте звук
