The Libertines - Vertigo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Vertigo» из альбома «Up The Bracket» группы The Libertines.

Текст песни

Koreema knows that just what it is she does It can’t be hard for her to get a buzz Down in the street below Hear the drunken archangel sing I know what’s on your mind, my boy Just I can see, oh everything Lead pipes, they’re fortune made Well, take a tip from me Climb up to her window ledge or you’ll forever be Just walking under ladders as the people round you hear you crying please As the people round you hear you crying please Please Lead pipes are fortune made Well, take a tip from me Climb up to her window ledge or you’ll forever be Just walking under ladders as the people round you hear you crying please As the people round you hear you crying please Please, please Who really knows that just what it is she does It can’t be hard for her to get a buzz The rapture of vertigo and letting go But me myself, I was never sure Was it liquor or was it my soul?

Перевод песни

Кореема знает, что именно она это делает Это не может быть трудно для нее, чтобы получить шум Вниз на улице внизу Слушайте пьяного архангела петь Я знаю, что у тебя на уме, мой мальчик Просто я вижу, о все Свинцовые трубы, они сделаны из состояния Ну, возьмите чаевые от меня Поднимитесь к ее оконному уступу, или вы навсегда будете Просто ходить под лестницами, так как люди вокруг вас слышат, как вы плачете, пожалуйста Как люди вокруг вы слышите, как вы плачете, пожалуйста пожалуйста Трубы свинцовые изготавливаются Ну, возьмите чаевые от меня Поднимитесь к ее оконному уступу, или вы навсегда будете Просто ходить под лестницами, так как люди вокруг вас слышат, как вы плачете, пожалуйста Как люди вокруг вы слышите, как вы плачете, пожалуйста Пожалуйста пожалуйста Кто действительно знает, что именно она делает Это не может быть трудно для нее, чтобы получить шум Восхищение головокружения и отпущение Но я сам, я никогда не был уверен Это ликер или это была моя душа?