The Kyle Bennett Band - Adios текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Adios» из альбома «The Kyle Bennett Band» группы The Kyle Bennett Band.
Текст песни
At a very young age of only fourteen when I felt that feelin inside Knew right then you were the one for me, the moment you looked in my eyes Well I kissed your lips and I held your hand Took me for a hell of a ride Guess I didn t know love back then You re my adios, baby, goodbye You re my adios, baby, goodbye And I m all broke down inside Love ain t on my side this time You re my adios, baby, goodbye Let few years roll on by before I finally saw you again Told you right then you were the only one I tried to put a ring on your hand Well the shine wore off of brand new love You went and up and left me again Flew out of Dallas with a baby inside and another man s ring on your hand You re my adios, baby, goodbye And I m drinkin til I see dawn s light Honey you know what you did ain t right You re my adios, baby, goodbye Lyin alone here in Fort Worth You know I wish you well Good luck in Spain with your brand new kid And tell your husband he can go to hell Well I know my spanish ain t all that good Darlin I can give it a try There s only one thing left to say Adios, baby, goodbye Adios, baby, goodbye And I m gettin on with my life Don t need you here by my side Adios, baby, goodbye
Перевод песни
В очень юном возрасте, всего в четырнадцать, когда я почувствовал, что это чувство внутри Меня, я понял, тогда ты был для меня единственным, в тот момент, когда ты посмотрел мне в глаза. Я поцеловал тебя в губы и держал тебя за руку, Взял меня в адскую поездку. Думаю, тогда я не знал любви. Ты мой Адьос, детка, прощай. Ты мой Адьос, детка, прощай. И на этот раз я вся сломлена, Любовь на моей стороне. Ты мой Адьос, детка, прощай. Пусть пройдет несколько лет, прежде чем я наконец увижу тебя снова. Я говорил тебе, что ты была единственной, кого я пытался надеть на твою руку. Что ж, сияние угасло от новой любви. Ты поднималась и поднималась и снова бросила меня. Улетел из Далласа с ребенком внутри и еще один мужчина с кольцом на руке. Ты мой Адьос, детка, прощай. И я буду пить, пока не увижу рассвет. Милая, ты знаешь, что ты сделала правильно. Ты мой Адьос, детка, прощай. Я один здесь, в Форт-Уорте. Ты знаешь, я желаю тебе всего хорошего. Удачи Вам в Испании с вашим новым ребенком И скажите своему мужу, что он может отправиться в ад. Я знаю, что мой испанский не так уж хорош. Дорогая, я могу попробовать, Осталось только одно-сказать Прощай, детка. Прощай, детка, прощай! И я продолжаю жить своей жизнью. Ты не нужна мне здесь рядом. Прощай, детка, прощай!
