The Kooks - Winds Of Change (The Magic Shop, NYC) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Winds Of Change (The Magic Shop, NYC)» из альбома «Junk Of The Heart (Happy)» группы The Kooks.
Текст песни
He was a man like you or me And i called him a drifter and knocked our enemy They caught him sail away when he was loved But that was only after they had buried him under the earth You can’t stop the winds of change You can’t stop the winds of change Because everything that coming will be rearranged When you can’t stop the winds of change He happened to be in the city when Cassandra left them and they chopped us into the sand And she was a barrister of the courts, she still couldn’t decide For what was right and what was the law You can’t stop the winds of change You can’t stop the winds of change Because everything that coming will be rearranged When you can’t stop the winds of change And he was a man like you or me They shoot him down in the beat of his life A New York-man and an English face No place in the world will receive him You can’t stop the winds of change You can’t stop the winds of change Because everything that’s coming will be rearranged You can’t stop the winds of change Leave your, leave your love Leave your, leave your, leave your love Leave your, leave your, leave your love
Перевод песни
Он был таким же человеком, как ты или я. И я назвал его бродягой и сбил нашего врага. Они поймали его уплыть, когда он был любим, Но это было только после того, как они похоронили его под землей, Вы не можете остановить ветер перемен. Ты не можешь остановить ветер перемен, Потому что все, что грядет, будет изменено. Когда ты не можешь остановить ветер перемен. Он оказался в городе, когда Кассандра бросила их, и они порубили нас на песок, И она была барристером суда, она все еще не могла решить, Что правильно, а что-закон. Ты не можешь остановить ветер перемен. Ты не можешь остановить ветер перемен, Потому что все, что грядет, будет изменено. Когда ты не можешь остановить ветер перемен, И он был таким же человеком, как ты или я, Они сбивают его в ритме его жизни, Нью-Йоркский человек и англичанин, Никто в мире не примет его. Ты не можешь остановить ветер перемен. Ты не можешь остановить ветер перемен, Потому что все, что грядет, будет изменено. Ты не можешь остановить ветер перемен. Оставь свою, оставь свою любовь, Оставь свою, оставь свою, оставь свою любовь, Оставь свою, оставь свою, оставь свою любовь.