The Kinks - Starstruck текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Starstruck» из альбома «The Anthology 1964 - 1971» группы The Kinks.
Текст песни
Baby, you don’t know what you’re saying Because you’re a victim of bright city lights And your mind is not right You think the world’s at your feet 'Cause you’re starstruck, baby, starstruck Taken in by the lights Think you’ll never look back You know you’re starstruck on me Baby, you’re running around like you’re crazy You go to a party and dance through the night And you’ll drink 'til you’re tight And then you’re out on your feet 'Cause you’re starstruck, baby, starstruck Taken in by the lights Think you’ll never look back You know you’re starstruck on me Baby, watch out or else you’ll be ruined 'Cause once you’re addicted to wine and champagne It’s gonna drive you insane Because the world’s not so tame And you’re starstruck, baby, starstruck You’re taken in by the lights Think you’ll never look back You know you’re starstruck on me Don’t you know that you are starstruck on me And you always will be starstruck on me Starstruck on me
Перевод песни
Детка, ты не знаешь, что ты говоришь Потому что вы жертва ярких огней города И ваш разум не прав Вы думаете, что мир у ваших ног Потому что ты поражен, детка, звезда Взятые огнями Думайте, что вы никогда не оглядитесь назад Ты знаешь, что ты на меня набросился. Малыш, ты бегаешь, как будто ты сумасшедший Вы идете на вечеринку и танцуете всю ночь И ты будешь пить, пока не будешь И тогда вы на ногах Потому что ты поражен, детка, звезда Взятые огнями Думайте, что вы никогда не оглядитесь назад Вы знаете, что вы на меня набросились на ребенка, детка, следите, иначе вы будете разрушены Потому что, когда вы зависимы от вина и шампанского Это собирается сбить тебя с ума Потому что мир не так ручен И ты поражен, детка, звезда Вы забрали огни Думайте, что вы никогда не оглядитесь назад Ты знаешь, что ты на меня напугал меня. Разве ты не знаешь, что ты на меня набросился, И ты всегда будешь поражен от меня. Звездный удар на меня