The Kinks - She's Bought A Hat Like Princess Marina текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «She's Bought A Hat Like Princess Marina» из альбома «The Anthology 1964 - 1971» группы The Kinks.

Текст песни

She’s bought a hat like Princess Marina’s To wear at all her social affairs She wears it when she’s cleaning the windows She wears it when she’s scrubbing the stairs But you will never see her at Ascot She can’t afford the time or the fare But she’s bought a hat like Princess Marina’s So she don’t care He’s bought a hat like Anthony Eden’s Because it makes him feel like a Lord But he can’t afford a Rolls or a Bentley He has to buy a secondhand Ford He tries to feed his wife and his family And buy them clothes and shoes they can wear But he’s bought a hat like Anthony Eden’s So he don t care Buddy can you spare me a dime My wife is getting hungry And the kids are crying This poverty is hurting my pride Buddy can you spare me, buddy can you spare me a dime She’s bought a hat like Princess Marina’s And her neighbors think it suits her a treat But she hasn’t any food in the larder Nor has anybody else in the street But to look at her you’d think she was wealthy 'Cos she smiles just like a real millionaire 'Cos she’s bought a hat like Princess Marina’s So she don’t care, she don’t care, she don’t care, she don’t care

Перевод песни

Она купила шляпу, как принцесса Марина Носить на всех своих социальных делах Она носит его, когда она убирает окна Она носит его, когда она чистит лестницу Но вы никогда не увидите ее в Ascot Она не может позволить себе время или плату за проезд Но она купила шляпу, как принцесса Марина Так что ей все равно Он купил шляпу, такую ​​как Энтони Иден Потому что это заставляет его чувствовать себя Господом Но он не может позволить себе Rolls или Bentley Он должен купить подержанный Ford Он пытается накормить свою жену и семью И купи им одежду и туфли, которые они могут носить Но он купил шляпу, такую ​​как Энтони Иден Поэтому он не заботится Бадди, ты можешь избавить меня от копейки Моя жена голодает И дети плачут Эта бедность болит в моей гордости Бадди, ты можешь спасти меня, приятель, ты можешь избавить меня от копейки Она купила шляпу, как принцесса Марина И ее соседи считают, что ей подходит Но у нее нет еды в кладовой Никого нет на улице Но чтобы посмотреть на нее, вы думаете, что она богата «Потому что она улыбается просто как настоящий миллионер «Потому что она купила шляпу, такую ​​как принцесса Марина Так что ей все равно, ей все равно, ей все равно, ей все равно