The Kinks - Nobody Gives текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nobody Gives» из альбома «Preservation Act 2» группы The Kinks.
Текст песни
I can’t understand why everybody’s quarreling, Nobody gives in case they lose face, And everybody’s guilty and everybody’s innocent, And the fact of it is nobody gives any more. It’s the same throughout all history, Nobody gives unless they receive, And nobody trusts or is willing to believe And nobody gives or is willing to concede. Back in nineteen hundred and twenty-five There were thousands of people struggling to survive. There was hunger, unemployment and poverty, Then in 1926 they decided to be free So they all went on strike and The workers told the unions, who blamed it on the government, The politicians blamed it on the strikers and the militants, Everybody’s guilty and everybody’s innocent, But the fact of it is nobody gives any more. Back in nineteen hundred and thirty-nine There were scores of German military waiting in a line, And the Fatherland wanted what the world wouldn’t give, And then Hitler decided he could take what was his, So they all went to war and said Kill all the left-wing intellectuals, Annihilate the Jews and wipe out their race, Eliminate the weak because they’re ineffectual, And the fact of it is nobody gives any more. I’m only sitting here watching it all go on And listening to both sides. Yeah, why can’t we talk it out, Why can’t we sort it out, We’ll work it out if we try. Why can’t we sit down and work out a compromise, Why not negotiate and try to be civilised? I’ll tell you why, because nobody gives a damn. Nobody listens and no one will understand. Yet I’m wondering, sitting here wondering, And listening to both sides. Why can’t we work it out? Why can’t we sort it out? We’ll work it out if we try. Why can’t we sit down and work out a compromise, Why not negotiate and try to be civilised? I’ll tell you why, because nobody gives a damn. Nobody listens and no one will understand. Yet, I’m wondering, sitting here wondering, Yet I’m wondering, sitting here wondering Listening to both sides. Nobody gives, nobody gives, nobody gives. The workers told the unions who blamed it on the government, The politicians blamed it on the strikers and the militants, Everybody’s guilty and everybody’s innocent. Nobody gives. Nobody gives a damn any more. The politicians, unions, workers and the militants, The fact of it is nobody gives any more.
Перевод песни
Я не понимаю, почему все ссорятся, Никто не дает на случай, если они потеряют лицо, И все виноваты и все невинные, И факт этого никто больше не дает. То же самое на протяжении всей истории, Никто не дает, если они не получают, И никто не верит и не хочет верить И никто не дает или не желает уступить. Еще в девятнадцать сто двадцать пять Были тысячи людей, пытающихся выжить. Был голод, безработица и нищета, Затем в 1926 году они решили быть свободными Поэтому все они забастовали и Рабочие сказали профсоюзам, которые обвиняли его в правительстве, Политики обвиняли его в забастовщиках и боевиках, Все виноваты и все невинные, Но факт этого никто больше не дает. Еще в девятнадцатьсот тридцать девять лет В очереди ожидали десятки немецких военных, И Отечество хотело того, чего мир не дал бы, И тогда Гитлер решил, что он может взять то, что принадлежит ему, Поэтому они все пошли на войну и сказали: Убейте всех левых интеллектуалов, Уничтожьте евреев и уничтожьте их расу, Устраните слабых, потому что они неэффективны, И факт этого никто больше не дает. Я сижу здесь, наблюдая, как все это продолжается. И слушая обе стороны. Да, почему мы не можем говорить об этом, Почему мы не можем разобраться, Мы будем работать, если попытаемся. Почему мы не можем сесть и разработать компромисс, Почему бы не договориться и не попытаться цивилизоваться? Я скажу вам, почему, потому что наплевать. Никто не слушает, и никто не поймет. Но мне интересно, сидеть здесь, размышляя, И слушая обе стороны. Почему мы не можем это решить? Почему мы не можем разобраться? Мы будем работать, если попытаемся. Почему мы не можем сесть и разработать компромисс, Почему бы не договориться и не попытаться цивилизоваться? Я скажу вам, почему, потому что наплевать. Никто не слушает, и никто не поймет. Тем не менее, мне интересно, сидя здесь, размышляя, Тем не менее, мне интересно, сидя здесь, размышляя Слушание с обеих сторон. Никто не дает, никто не дает, никто не дает. Рабочие сказали профсоюзам, которые обвиняли его в правительстве, Политики обвиняли его в забастовщиках и боевиках, Все виноваты и все невиновны. Никто не дает. Никто не наплевает. Политики, профсоюзы, рабочие и боевики, Факт этого никто больше не дает.