The Kinks - Do You Remember Walter текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Do You Remember Walter» из альбома «The Anthology 1964 - 1971» группы The Kinks.

Текст песни

Walter, remember when the world was young And all the girls knew Walter’s name? Walter, isn’t it a shame the way our little world has changed? Do you remember, Walter, playing cricket in the thunder and the rain? Do you remember, Walter, smoking cigarettes behind your garden gate? Yes, Walter was my mate, But Walter, my old friend, where are you now? Walter’s name. Walter, isn’t it a shame the way our little world has changed? Do you remember, Walter, how we said we’d fight the world so we’d be free. We’d save up all our money and we’d buy a boat and sail away to sea. But it was not to be. I knew you then but do I know you now? Walter, you are just an echo of a world I knew so long ago If you saw me now you wouldn’t even know my name. I bet you’re fat and married and you’re always home in bed by half-past eight. And if I talked about the old times you’d get bored and you’ll have nothing more to say. Yes people often change, but memories of people can remain.

Перевод песни

Уолтер, помнишь, когда мир был молод И все девушки знали имя Уолтера? Уолтер, разве это не позор, как изменился наш маленький мир? Вы помните, Уолтер, играя в крикет в грозу и в дождь? Вы помните, Уолтер, куря сигареты за вашими садовыми воротами? Да, Уолтер был моим помощником, Но Уолтер, мой старый друг, где ты сейчас? Имя Вальтера. Уолтер, разве это не позор, как изменился наш маленький мир? Вы помните, Уолтер, как мы сказали, что будем сражаться с миром, чтобы мы были свободны. Мы бы сэкономили все наши деньги, и мы купили лодку и отплыли в море. Но это не должно было быть. Я знал тебя тогда, но теперь я знаю тебя? Уолтер, ты просто эхо мира, о котором я так давно знал Если бы вы видели меня сейчас, вы бы даже не знали моего имени. Держу пари, что ты толстый и женат, и ты всегда дома в постели в половине восьмого. И если бы я говорил о старых временах, тебе было бы скучно, и у тебя ничего не будет Более того. Да, люди часто меняются, но воспоминания о людях могут остаться.