The Kingston Trio - You're Gonna Miss Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You're Gonna Miss Me» из альбома «Greatest Folk Songs (1958-1961)» группы The Kingston Trio.

Текст песни

Frankie and Johnnie were sweet hearts. They had a quarrel one day. Johnny vowed he would leave her. He said he was going away. Never coming home. Goin' away to roam. «My love, Johnny, please stay. Now, oh, my honey, I’ve done you wrong but please don’t go away.» Then Johnny sighed while Frankie cried. «Oh, I’m a-going away. I’m a-goin' to stay. Never coming home. You’re gonna miss me, honey, in the days to come When the winter winds begin to blow, the ground is covered up And when you think of the way, you’re gonna wish me back, your lovin' man, You’re gonna miss me, honey, in the day they say’s to come.» Frankie done said to her Johnny, «Now man your hour done come.»" Cause from behind her kimono she drew her forty-four gun. «These love affairs are hard to bear!» Johnny, he fled down the stairway. «My love, Frankie, don’t shoot! «Frankie done aimed the forty-four While the town went rooty-toot-toot. As Johnny fell, then Frankie yelled, «Send for your rubber tired hearses. Send for your rubber tired hacks. Carry old Johnny to the graveyard, I’ve shot him in the back With a great big gun as the preacher begun. Send for some policeman to take me right away. Lock me down in the dungeon cell and throw the key away. My Johnny’s dead because he said.

Перевод песни

Фрэнки и Джонни были милыми сердцами. Однажды они ссорились. Джонни поклялся, что оставит ее. Он сказал, что уходит. Никогда не возвращался домой. Уходите, чтобы бродить. «Моя любовь, Джонни, пожалуйста, останься. Теперь, о, мой мед, я сделал тебе неправильно, но Пожалуйста, не уходи ». Затем Джонни вздохнул, когда Фрэнки заплакал. «О, я ухожу. Я хочу остаться. Никогда не возвращался домой. Ты собираешься скучаю по мне, дорогая, в ближайшие дни Когда наступают зимние ветры, земля закрывается. И когда ты думаешь о том, как ты собираешься возвращаться, твой любимый человек, Ты будешь скучать по мне, милая, в тот день, когда они скажут. Фрэнки сказал ее Джонни: «Теперь человек, которого твой час пришел». Потому что из-за своего кимоно она нарисовала свой сорок четыре пушки. «Эти любовные дела трудно переносить!» Джонни, он сбежал по лестнице. «Моя любовь, Фрэнки, не стреляй! «Фрэнки направил сорок четыре В то время как город перешел в корень-гудок. Когда Джонни упал, тогда Фрэнки заорал, «Пошлите на свои резиновые усталые слухи. Отправь за свои резиновые усталые хаки. Перенесите старого Джонни на кладбище, я застрелил его сзади С великим оружием, как начал проповедник. Пошли за некоторым полицейским, чтобы взять меня сразу. Заблокируйте меня в подземелье И отбросьте ключ. Мой Джонни мертв, потому что он сказал.