The Kingston Trio - Jug of Punch текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jug of Punch» из альбома «Christmas Moments With The Kingston Trio» группы The Kingston Trio.

Текст песни

Francis McPeake/Ewan MacColl As I was sitting with a jug and spoon, one Sunday morning in the month of June. A birdie sang in an ivy bunch and the song he sang was the jug of punch. Tura lura lu, tura lura lu, tura lura lu, tura lura lu. A birdie sang in an ivy bunch and the song he sang was the jug of punch. What more diversion can a man desire than to court a girl by a cheerful fire? A carey pippin to crack and crunch and on the table a jug of punch. A carey pippin to crack and crunch and on the table a jug of punch. Ye mortal lords, drink your nectar wine and ye quality folk, sip your claret fine. I’d give them all the grapes in the bunch for a jolly pull at my jug of punch. I’d give them all the grapes in the bunch for a jolly pull at my jug of punch. Ye learned doctors, with all your art, cannot cure a depression on the heart. But even a cripple forgets his hunch when he’s snug outside of a jug of punch. But even a cripple forgets his hunch when he’s snug outside of a jug of punch. And when I’m dead and I’m in my grave, no costly tombstone do I ever crave. Just lay me down in my native peat with a jug of punch at my head and feet. Just lay me down in my native peat with a jug of punch at my head and feet. (Ooo, Ooo)

Перевод песни

Фрэнсис МакПейк / Эван МакКолл Когда я сидел с кувшином и ложкой, одно воскресное утро в июне месяце. Птичка пела в плющом, и песня, которую он пел, была кувшином. Тура lura lu, tura lura lu, tura lura lu, tura lura lu. Птичка пела в плющом, и песня, которую он пел, была кувшином. Какая еще утечка может человек желать, чем прибегнуть к девушке веселым огнем? Тщательный пиппин взламывает и хрустят, а на столе - кувшин пуансона. Тщательный пиппин взламывает и хрустят, а на столе - кувшин пуансона. Вы, смертные лорды, выпейте свое нектарное вино, и вы, люди высокого качества, выпейте свой бордовый хорошо. Я бы дал им весь виноград в кучу, чтобы весело провести время на кувшине. Я бы дал им весь виноград в кучу, чтобы весело провести время на кувшине. Вы научились врачу, со всем вашим искусством, не могут вылечить депрессию на сердце. Но даже калека забывает о своей догадке, когда он укрылся за кувшином. Но даже калека забывает о своей догадке, когда он укрылся за кувшином. И когда я мертв, и я нахожусь в моей могиле, никакой дорогостоящей надгробной плиты я никогда не жаждал. Просто положите меня в мой родной торф с куском кулака у меня в голове и в ногах. Просто положите меня в мой родной торф с куском кулака у меня в голове и в ногах. (Ooo, Ooo)