The Kingston Trio - Hard Ain't It Hard (From the Album The Kingston Trio) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hard Ain't It Hard (From the Album The Kingston Trio)» из альбома «Leaders of the '60s Folk Revolution» группы The Kingston Trio.

Текст песни

Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard, great God, to love one who never will be true? The first time I seen my true love she was a-standin' by my door And the last time I seen her false-hearted smile, she was dead on that bar room floor! (Poor girl!) Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard (oh, yes) to love one who never did love you Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard, great God, to love one who never will be true? Well, who’s gonna kiss your ruby lips? (Not you, sweetie!) Who’s gonna hold your little hand? (Hand?) Who’s gonna do, well, you know what, when I’m down in that promised land? (I will!) Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard (oh, yes) to love one who never did love you Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard, great God, to love one who never will be true? Well, don’t go drinkin' and gamblin'. Don’t go there your sorrows for to drown This hard liquor place is a low-down disgrace. It’s the meanest damn place in this town! Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard (oh, yes) to love one who never did love you Well, it’s hard. Ain’t it hard? Ain’t it hard, great God, to love one who never will be true?

Перевод песни

Что ж, это тяжело, разве не тяжело, разве не тяжело, Великий Бог, любить того, кто никогда не станет правдой? В первый раз, когда я увидел свою настоящую любовь, она стояла у моей двери, И в последний раз, когда я увидел ее фальшивую улыбку, она была мертва на полу в баре! (бедная девочка!) Что ж, это трудно. разве это не трудно? разве это не трудно (О, да) любить того, кто никогда любила ли ты? Что ж, это тяжело, разве не тяжело, разве не тяжело, Великий Бог, любить того, кто никогда не станет правдой? Ну, кто будет целовать твои рубиновые губы? (не ты, милая!) кто будет держать тебя за руку? (рука?) Кто будет делать, Ну, знаешь что, когда я окажусь в той земле обетованной? (Я буду!) Что ж, это трудно. разве это не трудно? разве это не трудно (О, да) любить того, кто никогда любила ли ты? Что ж, это тяжело, разве не тяжело, разве не тяжело, Великий Бог, любить того, кто никогда не станет правдой? Что ж, не ходи пить и играть, не ходи туда со своими печалями, чтобы утонуть. Это место с крепким алкоголем-самое жалкое место в этом городе! Что ж, это трудно. разве это не трудно? разве это не трудно (О, да) любить того, кто никогда любила ли ты? Что ж, это тяжело, разве не тяжело, разве не тяжело, Великий Бог, любить того, кто никогда не станет правдой?