The Kingston Trio - Adios Farewell текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Adios Farewell» из альбома «The Stewart Years» группы The Kingston Trio.

Текст песни

Adios, farewell, goodbye, Majicita. My love for you was never my crime. Adios, farewell, goodbye, Senorita. I’ll need the love of a man in his prime. (2, 3, 4) I’ll leave the love of a man in his prime. I’m a rambler and a gambler, a get rich quick scrambler. I follow the laws that I make own my own. Had to run to, take my gun to South of the border but I’m not the kind who can live all alone. Just a ridin' and a-hidin', my time I was bidin' till I met my love in a small village square. Took her off right beside me with nothing to guide me. Nothin' but stars shinin' down in her hair. Like a fool I adored her, took her back to the border so we could be married till death do us part, But the posse was a-waitin' and the wild gun of Satan shattered the love in my poor darlin’s heart.

Перевод песни

Адиос, прощание, до свидания, Маджичит. Моя любовь к тебе никогда не была моим преступлением. Адиос, прощай, до свидания, Сеньорита. Мне нужна любовь человека в расцвете сил. (2, 3, 4) Я оставлю любовь человека в расцвете сил. Я - разбойник и игрок, богатый быстрый скремблер. Я следую законам, которые Я делаю свой собственный. Пришлось бежать, взять мое оружие к югу от границы, но я не тот, кто может жить в полном одиночестве. Просто «ridin» и «a-hidin», мое время я бился, пока не встретил свою любовь в маленькой площадь деревни. Взял ее прямо рядом со мной ни с чем, чтобы вести меня. Нотин, но звезды сининь в волосах. Как дурак, я обожал ее, отвел ее обратно к границе, чтобы мы могли пожениться пока смерть не разлучит нас, Но отряд был «оживленным», а дикая пушка сатаны разрушила любовь в сердце моего бедного милого Дарлина.