The Kings Of Nuthin' - Over the Counter Culture текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Over the Counter Culture» из альбома «Punkrock, Rhythm & Blues» группы The Kings Of Nuthin'.

Текст песни

He left the town where he’d always lived and he made a pilgrimage to the fountain to see what he could find The tattoo shops and T-shirt Stalls looked just like the shopping malls in the town he thought that he had left behind He can’t get over the counter culture’s an over the counter culture’s all over the counter culture’s been water downed and warped there’s just vultures on the corpse He lost his personality He wonders who he’s meant to be Mediocrity surrounds him on all sides He needs a sense of relevance or something to rebel against There’s no expression to the way he feels inside He can’t get over… There’s nothing left to say that won’t be taken as a cliche He had a forty on St. Marks, He got high on Haight the roles seem as prescribed, as the ones he tried to escape He used to take his medicine, his Aderol and Ritalin He took all they gave him to help him fit in Now hes got alcohol and speed, he can get dope and LSD It takes him close to an overdose to feel whole again He can’t get over the counter culture… Went to the fountain just to find empty bottles left behind

Перевод песни

Он покинул город, где он всегда жил, и совершил странствие к фонтану, чтобы увидеть, что он мог найти, Тату-салоны и киоски футболок выглядели так же, как торговые центры в городе, он думал, что оставил позади. Он не может перебраться через прилавок, культура за прилавком, культура по всему прилавку, культура была сбита водой и искривлена, на трупе просто стервятники, он потерял свою личность, он задается вопросом, кем он должен быть, посредственность окружает его со всех сторон ему нужно чувство релевантности или что-то, против чего он восстает. Нет никакого выражения того, что он чувствует внутри, Он не может забыть... Больше нечего сказать, что его не будут воспринимать как клише, У него было сорок на Сан-Маркс, он получил кайф от хейта, роли кажутся такими, как предписано, как те, от кого он пытался убежать. Раньше он принимал свои лекарства, Адерол и риталин, Он брал все, что ему давали, чтобы помочь ему приспособиться, теперь у него есть алкоголь и скорость, он может получить дурь и ЛСД. Он близок к передозировке, чтобы снова почувствовать себя целым. Он не может перебраться через прилавок культуры ... Пошел к фонтану, чтобы найти пустые бутылки, оставленные позади.