The King's Singers - The Water Is Wide текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Water Is Wide» из альбомов «Simple Gifts» и «50 Ultimate Choral Classics» группы The King's Singers.
Текст песни
The water is wide, I cannot get over Neither have I wings to fly Give me a boat that can carry two And both shall row, my love and I A ship there is and she sails the sea She’s loaded deep as deep can be But not so deep as the love I’m in I know not if I sink or swim I leaned my back against an oak Thinking it was a trusty tree But first it bent and then it broke So did my love prove false to me I reached my finger into some soft bush Thinking the fairest flower to find I pricked my finger to the bone And left the fairest flower behind Oh, love be handsome and love be kind Gay as a jewel when first it is new But love grows old and waxes cold And fades away like the morning dew Must I go bound while you go free Must I love a man who doesn’t love me Must I be born with so little art As to love a man who’ll break my heart When cockle shells turn silver bells Then will my love come back to me When roses bloom in winter’s gloom Then will my love return to me
Перевод песни
Вода широкая, я не могу перебраться, И у меня нет крыльев, чтобы летать. Дай мне лодку, которая может нести два, И оба будут грести, моя любовь и я, Корабль есть, и она плывет по морю, Она погружена так глубоко, как может быть, Но не так глубоко, как любовь, в которой я нахожусь. Я не знаю, тону я или плыву. Я прислонился спиной к дубу, Думая, что это верное дерево, Но сначала оно согнулось, а потом сломалось. Так моя любовь оказалась ложной для меня? Я дотянулся пальцем до какого-то мягкого куста, Думая, что самый прекрасный цветок найти. Я уколола палец до костей И оставила позади самый прекрасный цветок. О, Любовь быть красивым и любить быть добрым Геем, как драгоценный камень, когда первый это новый, Но любовь стареет, а воски холодны И исчезают, как утренняя роса. Должен ли я быть связан, пока ты свободна? Должен ли я любить человека, который не любит меня? Должен ли я родиться с таким маленьким искусством, Чтобы любить человека, который разобьет мне сердце, Когда ракушки кокла обернутся серебряными колокольчиками, Тогда моя любовь вернется ко мне, Когда розы расцветут во мраке зимы, Тогда моя любовь вернется ко мне
