The Judybats - Woman in the Garden текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Woman in the Garden» из альбома «Native Son» группы The Judybats.

Текст песни

Pruning shears in her lovely hands Gloves she got for Christmas Time demands Time for trimming, cutting back Keeping a tight rein On the domesticated shrubbery Woman in the garden She’s always been the lovely Lady next door Sweets for the children Alms for the poor Woman in the garden She’s always been the lovely Lady next door Sweets for the children Alms for the poor Sweets for the children Alms for the poor Mace for the rapers Wave for the neighbors She sure paints a pretty picture For everyone And everyone’s concern Woman in the garden She’s always been the lovely Lady next door Sweets for the children Alms for the poor Woman in the garden She’s always been the lovely Lady next door Married to the wrong man «Really,» my sister says, «a total Drunken boor.» Bruise on her face sometimes Or a hitch in her stride Sees me in the window now And smiles Gentle ticking in her face Dusting the rocks Yellow dress Woman in the garden She’s always been the lovely Lady next door Sweets for the children Alms for the poor Who’s to blame for Mistaken attentions and Good intent And time better spent? Anyone’s guess

Перевод песни

Обрезка ножниц в ее прелестных руках, Перчатки, которые она получила на Рождество , требует времени на обрезку, обрезку, Удерживая крепкую Хватку над одомашненной Женщиной-кустарником в саду, Она всегда была прекрасной. Леди по соседству. Сладости для детей, Милостыня для бедных. Женщина в саду, Она всегда была прекрасна. Леди по соседству. Сладости для детей, Милостыня для бедных. Сладости для детей, Милостыня для бедных, Булава для насильников, Волна для соседей, Она, конечно, рисует красивую картину Для всех И каждого, заботящаяся Женщина в саду, Она всегда была прекрасной. Леди по соседству. Сладости для детей, Милостыня для бедных. Женщина в саду, Она всегда была прекрасна. Леди по соседству. Женат не на том человеке. "Правда, - говорит моя сестра, - все вместе. Пьяный хряк". Иногда синяки на ее лице Или заминка в ее походке, теперь Видит меня в окне И улыбается Нежным тикающим лицом, Пылящим камни, Желтое платье, Женщина в саду, Она всегда была прекрасной. Леди по соседству. Сладости для детей, Милостыня для бедных. Кто виноват в Неправильном внимании, Благих намерениях И времени, которое лучше потратить? Кто-нибудь догадается ...