The Jubalaires - Noah текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Noah» из альбома «The Original Soundies Collection, Vol. 3» группы The Jubalaires.

Текст песни

Oh Noah Oh oh Noah Oh oh Noah God’s gonna ride on the wind and tide Oh Noah Oh oh Noah Oh oh Noah God’s gonna ride on the wind and tide Brother Noah, my god’s talking (God's gonna ride on the wind and tide) Say you’ll ride on the wind and tide Hey stop, be still, and listen to me God walked down to the rowdy sea He declared that evil had descended to man And then he decided to destroy the land He spoke to Noah and Noah stopped He said «Noah, I want you to build an ark» I want you to build it three cubics long I want you to build it big and strong I want you to build it fifty high and fifty wide So it will withstand the wind and tide Well after the foundation was laid Then Brother Noah began to hew and build The ringing of the hammer that judgement The hewing of the saw that repent One hundred years he hammered and sawed Building the ark by the grace of God When the ark was built God’s voice was heard He said «Now, Noah let me tell you what to do.» «I want you to call in the animals two by two.» So he called them in the ark two by two Bears, the oxford, and the kangaroo Then he called in Japeth, and Ham, and Shem Then God began to flood the land He raised his hands to heaven on high Shook the stars and they moved from the sky Shook the mountains, he troubled the sea Hist the wind, his chariot decree He stood on land and stood on the shore And declared that time there wouldn’t be no more Oh Noah Oh oh Noah Oh oh Noah God’s gonna ride on the wind & tide

Перевод песни

Ой Ной Ой Ной Ой ой поеду Ноя Бог ветра и прилива Ой Ной Ой Ной Ой Ной поеду Бога на ветер и волну Брат Ноа, мой Бог говорит (Бог будет ездить на ветре и приливе) , скажи, что ты будешь ездить на ветре и приливе. Эй, остановись, успокойся и послушай меня. Бог спустился к шумному морю, Он объявил, что зло спустилось к человеку, А затем он решил уничтожить Землю, Он говорил с Ноем, и Ной остановился. Он сказал: "Ной, я хочу, чтобы ты построил ковчег» , я хочу, чтобы ты построил три кубика в длину. Я хочу, чтобы ты построил его большим и сильным. Я хочу, чтобы ты построил ее, пятьдесят высоких и пятьдесят широких. Так он выдержит ветер и прилив. Что ж, после того, как был заложен фундамент, Брат Ной начал высекать и возводить Звон молота, который судит, И пилил пилу, раскаявшуюся Сто лет, он забил и пилил, Возводя ковчег по милости Божьей. Когда ковчег был построен, голос Бога был услышан. Он сказал: "Ной, позволь мне сказать тебе, что делать" . "я хочу, чтобы ты позвал животных по двое"» И вот он позвал их в ковчег двумя медведями: "Оксфорд" и "кенгуру", затем он позвал в Иапет, и хам, и Шем, затем Бог начал наводнять землю, он поднял руки к небесам, высоко, потряс звезды, и они двинулись с неба, потряс горы, он побеспокоил море, ветер, его указ колесницы. Он стоял на земле, стоял на берегу И заявлял, что времени больше не будет. О, Ной, О, о, Ной, О, о, Ной, О, Ной, О, Бог будет ездить по ветру и приливу.