The Joggers - Era Prison текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Era Prison» из альбома «With A Cape And A Cane» группы The Joggers.

Текст песни

Why can’t you take up The lies that you made up We’ll go down with you, down with you, down with you, until you fall Why don’t you burn up The strife that you cook up We’ll go down with you, down with you down, with you, until you’re gone We don’t take it easy, we don’t take it often, we take our chances in the offing, we take soundings with no prompting We don’t speak it lightly, we can’t speak it often, when the minutes are the warden, and the motions are all orphans Why don’t you take up The life that you made up We’ll go down with you, down with you, down with it, until it crawls Why don’t you stand up The people you built up We’ll go down with you, down with you, down with you, until you’re gone There’s, just room, for the ones we choose There’s, just room, for ones we lose Obvious colors and obvious places, we drift from intentions, and drift from our accidents Down to us, down to us, down with us until the days that keep us keep us coming up coming off Where we stand now -- just two people caught resting, we’ll be off again before long, off before era prisons are closing (and closing, and closing us out into something we can’t see and can’t call up) They’ll always look at you through the windows of what you were before all the changes that came to be more to you, more to you (more to you, than all the people that wander off, well-fed and dressed-up) We wander the streets of these bedrooms a stroll through the last of the words there are no more to move around move with you (move with you, move with you, until it’s there)

Перевод песни

Почему ты не можешь принять Ложь, которую ты выдумал, Мы будем вместе с тобой, вместе с тобой, вместе с тобой, пока ты не упадешь? Почему бы тебе не сжечь Ту ссору, что ты готовишь, Мы спустимся вместе с тобой, вместе с тобой, вместе с тобой, пока ты не уйдешь? Мы не берем это легко, мы не берем это часто, мы рискуем в отрыве, мы берем звуки без подсказок. Мы не говорим об этом легко, мы не можем говорить об этом часто, когда минуты- надзиратель, а движения-Сироты. Почему бы тебе не забрать Жизнь, которую ты придумал, Мы будем вместе с тобой, вместе с тобой, вместе с ней, пока она не заползет? Почему бы тебе не встать? Люди, которых ты создал, Мы будем вместе с тобой, вместе с тобой, вместе с тобой, пока ты не уйдешь. Есть место только для тех, кого мы выбираем. Есть только место, для тех, кто мы теряем очевидные цвета и очевидные места, мы дрейфуем от намерений и дрейфуем от наших несчастных случаев к нам, к нам, вниз с нами, до тех пор, пока дни, которые заставляют нас подниматься вверх, отрываясь там, где мы сейчас стоим , только два человека, которых поймали, отдыхают, мы снова и снова, задолго до того, как тюрьмы эры закроются (и закроются, и закроют нас во что-то, что мы не видим и не можем вызвать), они всегда будут смотреть на тебя через окна того, чем ты был раньше, (больше для тебя, чем для всех людей, которые блуждают, сыты и наряжены) Мы бродим по улицам этих спален, прогуливаясь по последним словам, больше не нужно двигаться, двигаться с тобой ( двигаться с тобой, двигаться с тобой, пока это не произойдет).