The Jimi Hendrix Experience - Pass It On (Straight Ahead) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pass It On (Straight Ahead)» из альбома «Live At Berkeley» группы The Jimi Hendrix Experience.
Текст песни
Hello, my friend So happy to see you again I was so alone All by my self I just couldn’t make it Have you heard, baby What the winds blowing round Have you heard, baby A whole lot of peoples coming right on down Communication, yeah Is coming on strong And don’t give a damn, baby If your hair is short or long, huh I said, get out of your grave Everybody is dancing in the street Do what you know, don’t be slow You gotta practice what you preach 'Cause it’s time for you and me Come to face reality (it sounds like he says fake reality) Forget about the past, baby Things ain’t what they used to be Keep on Straight Ahead Keep on straight Ahead Straight Ahead, baby Straight Ahead, baby We got to stand side by side We got to stand together and organize They say power to the people, That’s what they’re screamin' Freedom of the soul Pass it on, pass it on to the young and old You got to tell the children the truth They don’t need a whole lot of lies Because one of these days, baby They’ll be running things So when you give them love You better give it right Woman and child and man and wife The best love to have is the Love Of Life Pushing on Straight Ahead Straight Ahead, baby Hello my friend It’s so good to see you again And I’ve been all by my self I don’t think I can make it alone I gotta keep on pushing ahead
Перевод песни
Привет, мой друг. Так рад снова тебя видеть. Я была так одинока. Все по моей воле. Я просто не мог этого сделать, ты слышала, детка? Какие ветра дуют вокруг? Ты слышал, детка, Что многие люди идут ко дну? Связь, да, Становится сильнее, И мне плевать, детка. Если твои волосы короткие или длинные, ха! Я сказал: "Убирайся из могилы! Все танцуют на улице, Делай, что знаешь, не медли. Ты должен практиковать то, что ты проповедуешь, потому что пришло время нам встретиться лицом к лицу с реальностью (похоже, он говорит фальшивую реальность). Забудь о прошлом, детка, Все не так, как было раньше, держись прямо, держись прямо, Держись прямо, Детка. Прямо вперед, детка. Мы должны стоять бок о бок. Мы должны держаться вместе и организовываться. Они говорят людям власть, Вот что они кричат. Свобода души, Передай ее молодым и старым. Ты должен сказать детям правду, Им не нужно много лжи, Потому что в один из этих дней, детка, Они будут управлять вещами, Поэтому, когда ты даришь им любовь. Тебе лучше все исправить. Женщина и дитя, мужчина и жена, Лучшая любовь-это любовь к жизни, Которая продвигается вперед, Прямо вперед, детка. Привет, мой друг! Так приятно видеть тебя снова, И я был сам по себе. Не думаю, что смогу справиться в одиночку. Я должен продолжать двигаться вперед.