The Jim Carroll Band - I Want the Angel текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Want the Angel» из альбома «Catholic Boy» группы The Jim Carroll Band.
Текст песни
I want the angel Whose dreams are fatal They cause the snakes milk to run and curdle I want the angel Whose darkness doubles It absorbs the brilliance of all my troubles I want the angel That will not shatter Every time I whisper, «girl it does not matter» I want the angel Whos got the proof She signals her devotion from the rails on the roof I want the angel That comes to stay She dont let lawyers and ambition lead her away I want the angel Whose eyes are raving Who takes what Im giving and not what Im saving I want the angel Whose bones are so sharp That they can break through their own excuses Well, to be a blind man, Hey, that would be a fine thing Then I could dream at night of total strangers And all the music would be so spaceless And all the women would be so faceless, Theyd be so faceless theyd be like old film Just like old film I never did process I want the angel That knows the sky She got virtue, she got the parallel light in her eye I want the angel Thats partly lame She filters clarity from her desperate shame I want the angel That knows rejection Whos like a whore in love with her own reflection I want the angel Whose touch dont miss When the blood comes through the dropper like a thick red kiss If I could break through I could be certain But this obsession is like some fiery curtain All the numbers reduced to zero And those who died young, they are my heroes They are my heroes, they took the walk Where the heart made sense and the mind cant talk I want the angel Whose child dont weep Shes got dreams designed for eternal sleep I want the angel That will not change Into a four-legged monster in love with the strange I want the angel That never chooses And dont come running back every time she loses But I want the angel that never loses
Перевод песни
Я хочу Ангела, Чьи мечты смертны, Они заставляют змей бежать и свернуться. Я хочу Ангела, Чья тьма удваивается, Она поглощает блеск всех моих бед, Я хочу ангела, Который не будет разрушаться. Каждый раз, когда я шепчу:»девочка, это неважно". Я хочу Ангела, у которого есть доказательство, Она сигнализирует о своей преданности с рельсов на крыше, Я хочу ангела, Который останется. Она не позволяет адвокатам и честолюбию увести ее прочь. Я хочу Ангела, чьи глаза бредят, кто берет то, что я даю, а не то, что я спасаю, я хочу Ангела, чьи кости так остры, что они могут прорваться через свои собственные оправдания, быть слепым человеком, Эй, это было бы прекрасно, тогда я мог бы мечтать ночью о совершенно незнакомых людях, и вся музыка была бы такой безликой, и все женщины были бы такими безликими, они были бы такими безликими, они были бы такими же, как старый фильм, Я никогда не Я хочу ангела, Который знает небо. У нее есть добродетель, в ее глазах есть параллельный свет. Я хочу ангела, Который будет немного отстойным. Она отфильтровывает ясность от своего отчаянного стыда. Я хочу ангела, Который знает отказ, Кто, как шлюха, влюблен в свое отражение, Я хочу Ангела, Чье прикосновение не скучает, Когда кровь проходит через капельницу, как толстый красный поцелуй. Если бы я мог прорваться, я мог бы быть уверен, Но эта одержимость похожа на огненный занавес, Все числа сведены к нулю, А те, кто умерли молодыми, они мои герои, Они мои герои, они пошли туда, Где сердце имело смысл, и разум не может говорить, Я хочу Ангела, Чье дитя не плачет. У нее есть мечты, предназначенные для вечного сна. Я хочу ангела, Который не Превратится в четвероногого монстра, влюбленного в странного. Я хочу ангела, Который никогда не выбирает И не возвращается каждый раз, когда она проигрывает, Но я хочу ангела, который никогда не проигрывает.