The Jet Set - Time To Party (Poland) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Time To Party (Poland)» из альбома «Total Party Hits, Vol. 1» группы The Jet Set.

Текст песни

Let’s party, you got the right to party Let’s party, you got the right to party Hey guys, you really know what I like — just like that You know that I’m really fine (I like that) When it’s raining and bad news is on TV Don’t get crazy Let’s party, you got the right to party Hey guys, you know what turns me on… — Come let it go baby, let it show baby Let me know what makes your mind blow, uh And makes you loose it at night — Don't get crazy You know it’s your right to party Come with me, because it’s time to party Join me and let’s go to a party (Come on) Everybody has a right to party — get crazy — Why don’t you get crazy, crazy Come with me, because it’s time to party (Oh yeah) Join me and let’s go to a party — You know you really gotta get down — Come to a party with me — Just party with me Every little moment is so special for me I’m a little bit crazy, crazy, like a baby, uh — You got it going baby — When it’s raining and bad news is on TV Don’t get crazy Let’s party, you got the right to party Hey guys, you really know what I like — just like that You know that I’m really hot — Yeah, yeah, yeah, you are — Don't get crazy You know it’s your right to party Come with me, because it’s time to party (Yeah) Join me, and let’s go to a party (Come on) Everybody has a right to party — get crazy Keep it up, keep the party alive Come with me, because it’s time to party (Oh yeah) Join me and let’s go to a party (Uhu) — Think I’m going crazy right now — Come to a party with me — Just party with me Time to party This is true love, baby, yes, it’s true You got the loving I need and I always will be there for you — I'm your baby — Yeah yeah yeah… — I'm really your baby, yeah yeah… — Let's go Come with me, because it’s time to party Join me and let’s go to a party (Come on) Everybody has a right to party − get crazy — Baby, are you ready to keep it up, keep the party alive? Come with me, because it’s time to party (Oh yeah) Join me and let’s go to a party (Uhu) — You know you really gotta get down — Come to a party with me You better get crazy, so once more: — Come to a party with me — Just party with me (Yeah)

Перевод песни

Давай веселиться, у тебя есть право веселиться. Давай веселиться, у тебя есть право веселиться. Эй, ребята, вы действительно знаете, что мне нравится-просто так — Ты знаешь, что со мной все в порядке (мне это нравится). Когда идет дождь и плохие новости по телевизору, Не сходи с ума. Давай веселиться, у тебя есть право веселиться. Эй, ребята, вы знаете, что меня заводит... - Давай, отпусти, детка, покажи, детка. Дай мне знать, что заставляет твой разум взорваться, И ты теряешь его ночью. - Не сходи с ума! Ты знаешь, что это твое право на вечеринку. Пойдем со мной, потому что пришло время веселиться. Присоединяйся ко мне и пойдем на вечеринку (Давай!) Каждый имеет право веселиться-сходить с ума. - Почему бы тебе не сойти с ума? Пойдем со мной, потому что пришло время веселиться (О да!) Присоединяйся ко мне и пойдем на вечеринку! - Ты знаешь, что тебе действительно нужно спуститься. - Пойдем со мной на вечеринку! - Просто веселись со мной! Каждый миг для меня особенный. Я немного сумасшедшая, сумасшедшая, как ребенок. - У тебя все идет, детка - когда идет дождь и плохие новости по телевизору, Не сходи с ума. Давай веселиться, у тебя есть право веселиться. Эй, ребята, вы действительно знаете, что мне нравится-просто так — Ты знаешь, что я очень горячая. - Да, да, да, да, ты ... - Не сходи с ума! Ты знаешь, что это твое право на вечеринку. Пойдем со мной, потому что пришло время веселиться (да!) Присоединяйся ко мне и пойдем на вечеринку (Давай!) У каждого есть право на вечеринку-сходи с ума, Продолжай, продолжай веселиться. Пойдем со мной, потому что пришло время веселиться (О да!) Присоединяйся ко мне и пойдем на вечеринку (Ага) — думаю, я схожу с ума прямо сейчас. - Пойдем со мной на вечеринку! - Просто веселись со мной! Время веселиться! Это настоящая любовь, детка, да, это правда. У тебя есть любовь, в которой я нуждаюсь, и я всегда буду рядом с тобой. - Я твой малыш — - Да, да, да, да... - Я действительно твой ребенок, да, да... - Поехали! Пойдем со мной, потому что пришло время веселиться. Присоединяйся ко мне и пойдем на вечеринку (Давай!) Каждый имеет право веселиться-сходить с ума. - Детка, ты готова продолжать, продолжать вечеринку? Пойдем со мной, потому что пришло время веселиться (О да!) Присоединяйся ко мне и пойдем на вечеринку! - Ты знаешь, что тебе действительно нужно спуститься. - Приходи на вечеринку со мной, Тебе лучше сойти с ума, так что еще раз: - приходи на вечеринку со мной — - Просто веселись со мной (да!)