The Jayhawks - Mr. Wilson текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mr. Wilson» из альбома «Smile» группы The Jayhawks.

Текст песни

Mister, Mister Wilson Humble and brave, empty of hate On your best behavior You can be sure, I won’t ignore you No one knows you quite like I do You’re so brand new Alex flew to Memphis Smug in his ways, big in his day Claimed all children evil Scared that his best is all in his past No one knows you quite like I do You’re so used Can’t you see my guardian angel Looking over me Can’t you see my guardian angel Looking over me Holly paced the desert Twisted her dreams, hatched crazy schemes Cancelled her engagements High on cocaine, jumpstart her brain No one knows you quite like l do It all fell through Can’t you see my guardian angel Looking over me Can’t you see my guardian angel Looking over me Your doubt is your undoing Afraid to open your door You’re still too busy screwing Up the battle and the war Can’t you see my guardian angel Looking over me Can’t you see my guardian angel Looking over me

Перевод песни

Мистер, мистер Уилсон Скромный и смелый, пустой ненависти По вашему лучшему поведению Вы можете быть уверены, я не буду игнорировать вас Никто тебя не знает, как я. Ты такой новый Алекс прилетел в Мемфис Смутный по-своему, большой в свое время Заявил, что все дети злы Испугался, что его лучшее все в его прошлом Никто тебя не знает, как я. Ты так привык Разве ты не видишь моего ангела-хранителя? Смотришь на меня. Разве ты не видишь моего ангела-хранителя? Оглядываясь на меня, Холли ходила по пустыне Скрутил свои мечты, запустил сумасшедшие схемы Отменил свои обязательства Высокий на кокаине, подпрыгните ее мозг Никто не знает, что вы, как я, все это провалилось Разве ты не видишь моего ангела-хранителя? Смотришь на меня. Разве ты не видишь моего ангела-хранителя? Глядя на меня, ваше сомнение - это ваше уничтожение Боюсь открыть дверь Вы все еще слишком заняты привинчиванием В битве и войне Разве ты не видишь моего ангела-хранителя? Смотришь на меня. Разве ты не видишь моего ангела-хранителя? Глядя на меня