The Isley Brothers - Baby Come Back Home текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Baby Come Back Home» из альбома «Spend The Night» группы The Isley Brothers.
Текст песни
La, da, da, la, da, da, la, da, da Well, well, well, well, well, well, yea La, da, da, da, da, da, da, da (Baby won’t you come back) Whoa, yea (I can’t let you go Holding 'til you come back) I’m trying to understand you need your space A change of pace to grow And I’m crying To find another takes my place Girl, now you let me know How does it feel Thought it was me who turned you on, baby (Turned you on) Life’s been unreal from the time You’ve been gone, baby Baby won’t you come back home (Baby won’t you come back home) I can’t let you go, I can’t let you go Holding 'til you come Baby won’t you come back home I can’t let you go, I can’t let you go I’ll keep holding 'til you come back I’m dying down in my gut I wanna bust But I don’t let it show While you’re flying Around this town with him You’re up and down Everybody knows, everybody knows Girl, can’t you see With you, I’m satisfied (Satisfied) My love is strong and my arms are open wide Baby won’t you come back home (Baby won’t you come back home) I can’t let you go, I can’t let you go I’ll keep holding 'til you come back Come back home I can’t let you go, I can’t let you go No, no, no I’ll keep holding 'till you come back No, no, no, girl Your love’s too good, baby I know you know Your love is too good, girl I’ll say it again Your love is too good, girl Love’s too good to turn out bad I’m thank the lord for what I had (I'm thankful) I’m faithful girl and always true My crime baby is loving you Come back home I can’t let you go, I can’t let you go I’ll keep holding 'til you come back Come back home well, well, well Please, girl I can’t let you go, I can’t let you go I’ll keep holding 'till you come back Come home, come home Well, well, well What fool said a man ain’t supposed to cry He ain’t never had a woman like you to say good bye Baby, come home, please girl Oh girl, my girl I ain’t too proud to beg, baby If it keeps me from going out of my head, baby Oh, come home, come home girl, come home This 'ole house, it ain’t the same baby The telephone, it never rings, never rings So come home, oh girl, please come home My baby, I’m gonna wait on you Right here in my rocking chair Come home, my baby, my baby I really miss you girl
Перевод песни
Ла, да, да, ла, да, да, ла, да, да. Хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо, да. Ла, да, да, да, да, да, да, да, да. (Детка, ты не вернешься?) Уоу, да! (Я не могу отпустить тебя, Пока ты не вернешься.) Я пытаюсь понять, что тебе нужно твое пространство, Перемена темпа роста, И я плачу, Чтобы найти другое место. Девочка, теперь ты дай мне знать, Каково это, когда я Думал, что это я тебя завел, детка ( завел тебя) Жизнь была нереальной с того времени. Ты ушла, Малышка, Ты не вернешься домой? (Детка, ты не вернешься домой?) Я не могу отпустить тебя, я не могу отпустить тебя, Пока ты не придешь, Детка, ты не вернешься домой? Я не могу отпустить тебя, я не могу отпустить тебя. Я буду держаться, пока ты не вернешься. Я умираю в глубине души. Я хочу разориться, Но я не позволю этому проявиться, Пока ты летишь По этому городу с ним, Ты вверх и вниз. Все знают, все знают, Девочка, разве ты не видишь С тобой, я доволен? (Доволен) Моя любовь сильна, и мои руки широко раскрыты, Детка, не вернешься ли ты домой? (Детка, ты не вернешься домой?) Я не могу отпустить тебя, я не могу отпустить тебя. Я буду держаться, пока ты Не вернешься домой. Я не могу отпустить тебя, я не могу отпустить тебя, Нет, нет, нет. Я буду держаться, пока ты не вернешься, Нет, нет, нет, детка, Твоя любовь слишком хороша, детка. Я знаю, ты знаешь, Что твоя любовь слишком хороша, девочка. Я скажу это снова. Твоя любовь слишком хороша, девочка, Любовь слишком хороша, чтобы стать плохой, Я благодарю Господа за то, что у меня было. (Я благодарен!) Я верная девочка и всегда верна. Моя преступная крошка любит тебя. Вернись домой. Я не могу отпустить тебя, я не могу отпустить тебя. Я буду держать тебя в руках, пока ты Не вернешься домой. Пожалуйста, девочка, Я не могу тебя отпустить, я не могу тебя отпустить. Я буду держаться, пока ты не вернешься. Вернись домой, Вернись домой. Хорошо, Хорошо, хорошо ... Какой дурак сказал, что мужчина не должен плакать. У него никогда не было такой женщины, как ты, чтобы попрощаться. Детка, Вернись домой, пожалуйста, девочка. О, девочка, моя девочка. Я не слишком горд, чтобы умолять, детка. Если это не дает мне сойти с ума, детка. О, Вернись домой, Вернись домой, девочка, Вернись домой. Это Оле-Хаус, это не то же самое, детка. Телефон никогда не звонит, никогда не звонит. Так вернись домой, о, девочка, Пожалуйста, вернись домой. Мой малыш, я буду ждать тебя Прямо здесь, в своем кресле-качалке, Вернись домой, мой малыш, мой малыш. Я очень скучаю по тебе, девочка.