The Isaacs - Labor Of Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Labor Of Love» из альбома «Christmas» группы The Isaacs.
Текст песни
It was not a silent night there was blood on the ground you could hear a woman cry in the alleway that night on the streets of Davids town And the stable was not clean And the cobblestones were cold Little mary full of grace With the tears upon her face Had no Mothers hand to hold It was a labor of pain It was a cold sky above but for the girl on the ground in the dark Every beat of her beautiful heart was a labor of love Nobel Joseph by her side calloused hands, and weary eyes there were no midwives to be found in the streets of davids town in the middle of the night so he held her abd he prayed shafts of moonlight on his face but the baby in the womb he was the maker of the moon he was the author of the faith that could make the mountains move oohhh it was a labor of pain it was a cold sky above but for the ground in the dark every beat of her beautiful heart it was a labor of love little mary full of grace with the tears upon her face was a labor of love It was not a silent night on the streets of Davids town
Перевод песни
Это была не тихая ночь, на Земле была кровь. вы могли слышать, как женщина плачет в переулке той ночью на улицах города Давидов, И конюшня не была чистой, А булыжники были холодными. Маленькая Мария, полная благодати, Со слезами на лице, Не имела ни одной руки матери. Это был труд боли. Это было холодное небо над головой, но для девушки на земле в темноте. Каждый удар ее прекрасного сердца был трудом любви. Нобель Иосиф рядом с ней, мозолистые руки и усталые глаза , на улицах города Давидов посреди ночи не было бабок. поэтому он держал ее в руках, он молился о лунных лучах на своем лице, но ребенок в утробе он был создателем Луны. он был автором веры, которая могла заставить горы двигаться. О-О-О, это был труд боли. это было холодное небо над головой, но для Земли в темноте каждый удар ее прекрасного сердца был трудом любви. маленькая Мэри, полная благодати со слезами на лице, была трудом любви, Это была не тихая ночь на улицах города Давидов.