The Irish Rovers - The Pride of Portrush Town текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Pride of Portrush Town» из альбомов «Another Round» и «Another Round» группы The Irish Rovers.

Текст песни

One morning fair I took the air Along the Portrush strand The waves did roar upon the shore And washed the golden sand The white cliffs rang as the wee birds sang All nature did abound When a lass I spied by the water side The pride of Portrush town Her smiles as bright as the sunlight That sparkles on the grass Her rosy cheeks and carriage neat Adorned this comely lass Her curling hair is soft and fair And it gently tumbles down If I were king she’d be my queen The pride of Portrush town If you consent it’s my intent To walk with you awhile Oh please comply to not deny For you’ve my poor heart beguiled No doctor’s pills can cure the ill When Cupid comes around My heart will grieve if I must leave The pride of Portrush town Says she you’re free to walk with me But you are a bold young man You’re roguish ways might me betray As you may understand But if you are true I’ll follow you Wherever you are bound For Cupid’s dart has pierced the heart Of the pride of Portrush town Then hand in hand we walked the strand Down by the raging main My heart was snared by her beauty rare But I had no cares nor kin We joined our hands in wedded bands For true love we have found As time goes by my love won’t die For the pride of Portrush town

Перевод песни

Однажды на утренней ярмарке я поднялся в воздух Вдоль Портраша, Волны ревели на берегу И омыли золотой песок, Белые скалы зазвенели, когда пели птицы, Вся природа изобиловала, Когда девушка, которую я видел у воды, Гордость Портраша. Ее улыбки такие же яркие, как солнечный Свет, что сверкает на траве, Ее розовые щеки и карета аккуратно Украсили эту милую девочку, Ее кудрявые волосы мягкие и светлые, И они нежно рушатся. Если бы я был королем, она была бы моей королевой. Гордость Портраша. Если ты согласишься, это мое намерение Немного побыть с тобой. О, пожалуйста, подчинитесь, чтобы не отрицать, Потому что мое бедное сердце обмануто, Никакие таблетки доктора не могут вылечить боль, Когда Купидон приходит. Мое сердце будет скорбеть, если мне придется покинуть гордость Портраша, говорит она, что ты свободна идти со мной, но ты смелый молодой человек, ты мошенник, может, я предам тебя, как ты можешь понять, но если ты верен, я последую за тобой, куда бы ты ни направлялся, дротик Купидона пронзил сердце гордости Портраша, а затем рука об руку, мы шли по волнам бушующей главной дороги. Мое сердце было охвачено ее красотой, редкой, Но мне было все равно, ни родня. Мы соединили наши руки в узах брака Ради настоящей любви, которую мы нашли Со временем, моя любовь не умрет За гордость Портраша.